翻经台

不见康乐初翻经,崇台百尺但有名。

当时妙意遥可想,木叶落尽青山横。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古
创作背景
谢灵运翻经典故
本诗创作背景依托于谢灵运翻经台的传说。据史料记载,南朝宋著名诗人谢灵运曾在翻经台翻译佛经,此处即指该历史遗迹。诗人王安石(一说为宋代某文人)登临此地,触景生情,借谢灵运之典故抒发对往昔文化盛世的追忆与对当下遗迹空存的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句体制短小精悍,便于即景抒情与议论发挥,是宋代文人最为常用的诗歌体裁之一,具有极高的艺术表现力。
情感 · 解读
核心情感为怀古伤今,诗人登临古迹,因不见昔日高僧翻经盛况而生发感慨。全诗情感由对历史人物的追慕转为对眼前空台的怅惘,最终寄情于景,在木叶落尽、青山横亘的寥廓意境中,融入了深沉的历史沧桑感与人生哲思。

基础解读 READING

语文核心知识
康乐
指谢灵运,他是南朝宋时期的著名诗人,袭封康乐公,世称“谢康乐”。他是山水诗的开创者,诗风清新自然,对后世影响深远。在这里诗人提到他,是为了引出翻经台的历史典故。
翻经
即翻译佛经。佛教传入中国后,有大量僧人和学者从事佛经的翻译工作。谢灵运不仅擅长写诗,也精通佛理,曾参与佛经的翻译和润色工作,这在当时是一件非常有意义的文化盛事。
诗句白话释义
再也看不见当年谢灵运初次翻译佛经的盛况了,眼前这座百尺高台空有其名。当时翻译佛经的精妙意旨虽然遥远,但还可以想象得到,如今只见树叶落尽,只有青山横亘在眼前。
核心主旨
这首诗通过描写登临翻经台的所见所感,表达了诗人对历史人物谢灵运的怀念之情。诗人感叹时光流逝,昔日的繁华盛况已不复存在,只剩下空台和青山,抒发了物是人非、历史沧桑的感慨。
跨学科 · 是什么
南朝宋历史学
诗中提到的“康乐”生活在南朝宋时期。那是一个政权更迭频繁、社会动荡的时代,但同时也是文化艺术繁荣的时期。谢灵运作为那个时代的贵族文人,其生活和创作都带有鲜明的时代印记。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜平缓中带惋惜,“不见”“但有名”要重读,强调失落感。后两句节奏放缓,“遥可想”要有回味之意,最后一句“青山横”要读得悠远深沉,留下余韵。
句式仿写
本诗后两句“当时妙意遥可想,木叶落尽青山横”是写景抒情的佳句。可以仿写这种“上句抒情议论,下句写景结情”的结构。例如:“昔日欢歌犹在耳,繁花落尽绿苔生。”
写作应用
“木叶落尽青山横”一句意境开阔,适合用于描写深秋景色、感叹历史变迁或表达繁华落尽后的淡然心境。在作文中引用,可以提升文章的文化底蕴和画面感。
关联知识图谱
山水诗鼻祖人物关联
本诗核心典故人物,诗中“康乐”即指谢灵运,他是中国文学史上山水诗派的开创者,其生平事迹与创作风格是理解本诗的关键背景。

名句 CLASSIC LINES

木叶落尽青山横
此句为全诗核心名句。诗人以“木叶落尽”写秋末冬初的萧瑟,以“青山横”写自然山川的永恒。

标签 TAGS

作者 POET

沈辽 1032年-1085年
北宋诗人、官员,沈氏三先生之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待