语文核心知识
重点字词注释
兰台是汉代宫廷藏书、办公的官署,这里代指远行丈夫任职的地方。刀头指古代战刀的刀头部分,因为刀头有环,谐音“还”,指代归家的约定。破镜用破镜重圆的典故,指代夫妻离散后重逢。洞房这里指古代女子的内室,不是后世指代新婚房间的含义。
逐句白话释义
我极目远眺望向你任职的地方,却看不到你归来的身影,只能白白等待。锦缎被子的香气已经散尽,能梦到你的时候越来越少。之前你寄来的书信里已经约定了归家的日期,我已经三次看到天上的圆月缺了又圆,却还是没等到你回来。水面上翻起的孤浪,恍惚间好像你脸红时的笑容。天上飘过的轻云,忽然看起来像你跳舞时穿的罗衣。我远远就知道你此刻也一定坐着不说话,正在想念我。你住的房间里一定冷冷清清,只有一根快要燃尽的蜡烛发出微弱的光。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者宦游在外时,以家中妻子的口吻写的思念之作。诗歌先写思妇在家盼望丈夫归来的失落,再写丈夫早就约定了归期却迟迟未归的怅惘,然后写眼前的景物都能让思妇想起丈夫的样子,最后想象丈夫也在想念自己,通篇都围绕着深切的思念情绪展开,情感真挚动人。