博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
复作过商翁墓 其四
复作过商翁墓 其四
沈辽
· 宋
苍头已作归来曲,不信全生庾氏碑。
疑有史官争立传,终无嗣子与闻诗。
后房已闭千金妓,私庙空收五采旗。
闻说诏书优赠典,孤魂应结九泉悲。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 七言律诗
情感
怀古
创作背景
北宋中期
此诗为沈遘(沈文通)重过商翁墓时所作挽诗之四,商翁应为北宋中期一位有政绩但身后萧条的官员,诗人感其生平际遇与身后凄凉,遂作此组诗以寄哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,源于齐梁声律论,定型于初唐沈宋,全诗八句五十六字,讲究平仄粘对与中间两联对仗,是唐宋以来文人抒怀感事最正统的文体形式。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁悲凉,通过对墓主生前身后事的对比描写,抒发了对逝者身后凄凉、后继无人的深切同情,同时隐含对朝廷迟来恩典的讽刺与对人生无常的苍凉感喟。
基础解读
READING
语文核心知识
苍头
指年老的仆人,诗中借指墓主生前的老仆,暗示墓主归乡时已年老或仅余老仆相随。
九泉
指人死后埋葬的地方,也就是阴间,常用来代指死亡或死者的世界。
全诗释义
老仆已经唱起了归乡的歌曲,让人难以相信庾氏碑文能记全生平功绩。怀疑会有史官争相为他立传,可惜终究没有儿子来听闻他的诗篇。后房已经关闭了价值千金的歌妓,家庙里空空收着五彩的旗帜。听说诏书下达了优厚的追赠典礼,孤独的灵魂在九泉之下应该感到悲伤。
核心主旨
这首诗通过描写墓主生前显赫与身后凄凉的对比,表达了诗人对逝者无后、功名虚幻的深深同情与感慨。
跨学科 · 是什么
赠典制度
历史学
古代朝廷对去世官员给予追封官职、谥号或赏赐财物的制度,体现了封建王朝对官员的优抚礼遇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁。颔联与颈联需读出对比之感,尾联“孤魂”二字需重读,以表达悲怆之情。
句式仿写
可仿写“疑有……终无……”句式,通过假设与现实的强烈反差,表达遗憾或讽刺之情。
关联知识图谱
沈遘
同作者
北宋官员、诗人,字文通,有《西溪集》。
名句
CLASSIC LINES
疑有史官争立传,终无嗣子与闻诗
此联为全诗核心名句,运用强烈的对比手法,上句言墓主功业或可入史,下句叹其竟无子嗣传承诗礼,极言身后之悲,对仗工整,意蕴深婉,具有极强的艺术感染力。
标签
TAGS
怀古
历史学
社会学
作者
POET
沈辽
1032年-1085年
北宋诗人、官员,沈氏三先生之一
相关诗词
RELATED
卧龙雪
沈辽 · 同作者
寄陆九
沈辽 · 同作者
和颖叔西园春宴
沈辽 · 同作者
杨柳枝·苏小门前柳万条
温庭筠 · 同情感·怀古
杨柳枝·烂漫春归水国时
皇甫松 · 同情感·怀古
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
39 知识点
二期上线 · 敬请期待