寄道辅

髯弟南来白髪垂,襄阳夫子最相知。

仓惶河外元戎客,冷落江南夜半棋。

云外渺弥帆信隔,秋山重叠驿书迟。

何缘得与君相会,共醉山前白玉卮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思念
创作背景
创作背景
此诗为欧阳修写给友人道辅之作。诗中提及“髯弟南来”与“襄阳夫子”,结合欧阳修生平,当指其与亲友在南方相聚或互通音信之事。诗中“仓惶河外”与“冷落江南”形成对比,暗示了当时政局变动或个人仕途坎坷的背景,具体创作年份虽难确考,但大致可定为欧阳修在南方任职或贬谪期间所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,是宋代文人交游诗的典型代表。七言律诗在唐代成熟,至宋代在章法结构与议论化表达上有了进一步发展,本诗即体现了宋诗注重气格与叙事的特点。
情感 · 解读
诗中蕴含着对亲友深切的思念与牵挂。首联写久别重逢的感慨,颔联与颈联通过描写双方的处境与阻隔,层层铺垫,表达了诗人对远方友人的担忧。尾联直抒胸臆,渴望相聚共饮,情感真挚深沉,既有对友人的关怀,也有对自身境遇的感叹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“髯弟”指长着胡须的弟弟或亲友,形象生动。“仓惶”形容匆忙、慌张的样子。“元戎”指主帅或将军。“渺弥”形容水面辽阔。“驿书”指通过驿站传递的书信。“卮”是古代盛酒的器皿。这些词语勾勒出人物形象与环境氛围。
逐句释义
长着胡须的弟弟从南方回来,白发垂下;襄阳的夫子是我最相知的朋友。那位在河外仓惶奔走的主帅客居他乡;我在江南冷落寂寞,半夜独自下棋。云外水面辽阔,帆船音信阻隔;秋山重重叠叠,驿站传来的书信迟缓。有什么缘分能与你相会,共同在山前喝醉,举起白玉酒杯。
核心主旨
这首诗通过描写亲友的南来、友人的客居以及自己的孤寂,表达了诗人对远方友人深切的思念与关怀。全诗情感真挚,既有对时光流逝、容颜苍老的感叹,也有对重逢相聚的热切期盼,展现了深厚的友情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中“河外”与“江南”是两个地理概念。江南指长江以南地区,气候湿润,风景秀丽。河外通常指黄河以北或河西走廊一带,此处代指遥远的北方边境。两地相隔千里,地理环境的差异与距离的遥远,构成了友人分离的客观背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调深沉。首联叙事平稳,颔联“仓惶”与“冷落”需重读,体现对比。颈联“渺弥”与“重叠”语调拉长,表现阻隔之深。尾联“何缘”读出疑问语气,“共醉”则要读出向往之情,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“何缘得与君相会,共醉山前白玉卮”一句。句式为“何缘+动词短语,共+动词+地点+名词”。例如:“何缘得与君同游,共赏湖中明月光。”通过仿写,学习诗人直抒胸臆表达愿望的方法。
写作应用
“何缘得与君相会,共醉山前白玉卮”一句可用于表达对远方亲友的思念与重逢的渴望。在写作中,可用于书信、赠言或抒情散文的结尾,以反问与想象中的欢聚场景,升华情感,增强文章的感染力。
关联知识图谱
北宋诗文革新运动文学史关联
欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,其诗风古健,对宋诗发展影响深远。

名句 CLASSIC LINES

何缘得与君相会,共醉山前白玉卮
此二句为全诗情感升华之笔。诗人以反问起势,表达了对重逢的渴望与无奈;“共醉”与“白玉卮”描绘了理想的欢聚场景,以乐景结哀情,反衬出现实中相隔两地的孤寂与惆怅。

标签 TAGS

作者 POET

沈辽 1032年-1085年
北宋诗人、官员,沈氏三先生之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待