灯夕和韵

年年此夕哄闾阎,岂料闲居兴自恬。

竞逐艳阳游冶去,宁知华发等闲添。

火连夜市曾无禁,灯混星文不可占。

闻道玉楼欢宴处,夜阑犹未卷珠帘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
元宵节闲居
此诗作于诗人晚年闲居时期,具体创作年份虽难确考,但据诗中“华发”与“闲居”之语,可断定为诗人历经宦海沉浮后退隐乡里时所作。时值元宵灯夕,诗人未赴繁华夜市,而是独处静观,有感而发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层的正统诗歌审美。
情感 · 解读
诗人通过对比市井喧嚣与个人闲居的宁静,表达了不随波逐流、安贫乐道的闲适心境。情感层次由外部的热闹转向内心的自省,体现了宋诗特有的理趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“哄”字形容喧闹声,写出了元宵节的热闹景象。“闾阎”指里巷之门,代指民间百姓。“华发”指花白的头发,象征年老。“等闲”意为无端、轻易。这些字词通俗易懂,生动描绘了节日氛围与诗人状态。
逐句释义
每年这个时候里巷间都喧闹非凡,谁料想我闲居家中兴致反而恬静。人们争相追逐艳阳天去游玩冶乐,哪里知道白发正轻易地爬上头顶。连夜市的灯火通明不曾禁止,花灯与天上的星星混在一起难以分辨。听说那豪华的玉楼里正在欢宴,夜深了还没有卷起珠帘。
核心主旨
这首诗描写了元宵节夜晚的热闹场景,通过对比外面喧闹的灯市和自己闲居的恬静,表达了诗人不慕繁华、安享宁静的心境,同时也流露出对时光流逝、年华老去的淡淡感叹。
跨学科 · 是什么
宋代元宵节历史学
宋代元宵节放假五天,取消宵禁,允许百姓通宵达旦地赏灯游玩。诗中“火连夜市曾无禁”真实记录了这一历史事实,反映了宋代城市经济的繁荣和市民生活的丰富多彩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调可稍快,表现节日的喧闹与人们的忙碌;后四句语速放缓,体现诗人的沉静与思考。特别是“宁知”二字需重读,突出反问语气,表达对时光流逝的惊讶。
句式仿写
可仿写“宁知……等闲……”句式。例如:“宁知岁月等闲抛”,表达对时光易逝的感叹。这种句式通过反问加强了语气,使表达更具感染力。
写作应用
“宁知华发等闲添”一句可用于描写时光流逝、感叹人生易老的文章中。例如在回忆往事或展望未来的散文中,引用此句可增添文章的哲理深度和文化底蕴。
关联知识图谱
《生查子·元夕》同主题
两首诗均以元宵节为背景,但情感基调不同,本诗主恬淡,彼词主感伤。

名句 CLASSIC LINES

宁知华发等闲添
此句为全诗警策之语,意指人们在竞相追逐繁华艳阳之时,往往不知白发已悄然滋生。该句以“宁知”反诘,深刻揭示了时光易逝、人生易老的哲理,常被后世用于感叹岁月无情。

标签 TAGS

作者 POET

黄希旦 1033-1074
北宋道教人士、宋诗作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待