商山道中

和如春色净如秋,五月商山是胜游。

当昼火云生不得,一溪萦作万重愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感审美 · 山水 · 愁思 · 羁旅
创作背景
晚唐羁旅背景
赵嘏为晚唐诗人,一生仕途坎坷,曾久困科场。此诗题为《商山道中》,商山位于今陕西商洛,是古代由长安通往东南的交通要道,亦是文人行旅、赴任、贬谪常经之地。诗中流露的“愁”绪,与晚唐文人普遍存在的漂泊感、失意感相契合,可视为其羁旅生涯中某次途经商山时的即景抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,是唐代近体诗的成熟体裁之一。其格式为四句,每句七字,讲究平仄对仗与押韵,篇幅短小精悍,善于捕捉瞬间意象与情感,是唐代诗人抒写羁旅、山水、感怀的常用形式。
情感 · 解读
本诗核心情感并非单一的愁苦,而是呈现出一种复杂的交织状态。前两句以明净、和煦的笔调描绘商山五月的胜景,流露出对自然之美的欣赏与陶醉。后两句笔锋陡转,借“火云”与“一溪”之景,将内心难以言说的羁旅之愁、人生之惑具象化为“万重愁”。这种由乐景转入哀情,再将个人愁绪投射于广阔山水的写法,深化了情感的层次与张力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“和”:温和,和煦。“净”:明净,清澈。“胜游”:快意的游览,美好的游历。“当昼”:正当中午,白天。“火云”:炎热时节的红云,常指夏季炽热的云霞。“萦”:萦绕,回旋环绕。“万重”:形容极多,层层叠叠。
逐句白话释义
第一句:这里的景色温和得像春天,明净得如同秋天。第二句:五月的商山,正是一次美好的游览时节。第三句:到了正午时分,那炎热如火的云霞却无法生成(或:无法忍受)。第四句:只见一条溪流蜿蜒曲折,在我眼中仿佛化作了千万重的愁绪。
核心主旨概括
本诗描绘了五月商山道中景色的明丽宜人,前两句写景令人愉悦。后两句通过“火云”与“一溪”的意象转折,将外在的炎热不适与内心的羁旅愁思相结合,最终将无形的愁绪寄托于蜿蜒的溪流,表达了诗人在美好山水中依然无法排遣的深重愁情。
跨学科 · 是什么
商山地理与气候地理学
商山地处秦岭南麓,属于北亚热带向暖温带过渡的季风性半湿润山地气候。五月(农历,约公历六月)正值夏季,山区海拔较高,相比关中平原更为凉爽宜人,植被茂盛,景色优美,故诗人称其为“胜游”之地。这与诗中“和如春色净如秋”的体感描述相符。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,前两句语气应轻快、明朗,读出欣赏与愉悦之感,“和”、“净”、“胜”字可稍作强调。第三句“当昼火云生不得”语速可稍缓,带出转折与一丝压抑感。第四句“一溪萦作万重愁”是情感凝聚点,“萦”字读音绵长,“万重愁”三字需沉郁顿挫,读出愁绪的深重与绵延不绝。
句式仿写
本诗名句“一溪萦作万重愁”是“一(量词)+名词+动词+作+万重+抽象情感”的经典句式,将具体物象与抽象情感通过动词“作”巧妙连接。仿写示例:一灯燃作千般念(一盏灯火点燃了千般思念);片云散作满天思(一片云散开化作了满天思绪)。
名句应用
“一溪萦作万重愁”可用于描写面对某种绵长、复杂、难以摆脱的愁绪或困境时的心境。例如,在描述对故乡的思念、对往事的追忆、或面对一个棘手难题时层层叠叠的思绪,都可以化用此句,使表达更具诗意和形象感。

名句 CLASSIC LINES

一溪萦作万重愁
此句是全诗的诗眼与名句。它运用了精妙的比喻与夸张手法,将蜿蜒曲折的溪流(“一溪”)比作诗人内心绵延不绝、层层叠叠的愁思(“万重愁”)。一个“萦”字,既写出了溪流的曲折形态,又形象地传达出愁绪的萦绕心头、挥之不去。此句将抽象的情感转化为具体可感的视觉形象,意境深远,成为后世表达复杂愁绪的经典诗句。

标签 TAGS

作者 POET

赵嘏 约806年-约852年
晚唐地方官吏、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待