和运司园亭 水阁

长虹卧松江,一苇航大河。

岂如此安稳,无复畏风波。

幽香萃花岛,鱼藻旨且多。

徙倚小栏曲,月色透薜萝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
北宋官宦唱和
此诗为北宋诗人韩琦所作,属于“和运司园亭”组诗之一。运司即转运使,是宋代掌管财政与漕运的重要官员。诗人时任地方高官,与同僚唱和,描绘运司官署园林景色。创作背景反映了北宋时期官员优游的生活状态及园林文化的兴盛,并无特定政治危机背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,全诗共八句,每句五字。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,不讲究严格的平仄对仗,形式灵活自由。相较于近体诗,其格调古朴自然,适合表达深远意蕴。本诗语言质朴,韵律和谐,体现了宋诗以议论入诗、理趣盎然的典型特征。
情感 · 解读
诗人通过对水阁周边美景的描绘,表达了对安稳生活的满足与对自然风光的喜爱。全诗情感基调平和宁静,既有对仕途风波消歇的庆幸,又有对眼前幽静景色的陶醉。这种情感体现了宋代士大夫在政务之余,寄情山水、追求内心宁静的普遍心态。

基础解读 READING

语文核心知识
长虹
这里运用了比喻的修辞手法,将横跨江面的大桥比作横卧的长虹。这种比喻生动形象地描绘了桥梁的形状与气势,是古诗中常见的意象。在小学阶段,学生需理解这是形容桥像彩虹一样美丽壮观。
一苇
典故词,字面意为一根芦苇。出自《诗经·卫风·河广》“谁谓河广?一苇杭之”。这里形容小船像一片芦苇一样轻盈,能够渡过大河。在基础解读中,理解为小船即可,体现了舟行之轻快。
诗句释义
大桥像长虹一样横卧在松江上,小船像芦苇一样渡过大河。哪里比得上这里安稳,不再害怕风浪。幽香聚集在花岛上,鱼儿和藻类鲜美且多。我在弯曲的栏杆边徘徊流连,月光透过薜荔和女萝照了进来。
核心主旨
这首诗描写了运司园亭水阁的优美景色和安稳环境。诗人认为这里比江河上的惊险航行要安全得多,表达了他对平静生活的喜爱和满足。全诗语言朴实,意境清幽,展现了诗人闲适的心情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的“松江”在文学意象中常指吴淞江或泛指风景秀丽的江河。在地理学视角下,这反映了宋代江南地区或漕运枢纽水系发达、桥梁众多的地理特征。桥梁如长虹卧波,体现了古代桥梁工程与自然水系的结合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调可稍高,表现桥梁的气势和江河的风险;后四句语调转为平缓柔和,体现水阁的幽静。节奏上遵循五言诗“二三”结构,如“长虹/卧松江”。重点体会“安稳”与“风波”的对比语气。
句式仿写
本诗运用了对比手法,将江河的风险与水阁的安稳进行对比。可仿写句式:“岂如……,无复……”。例如:“岂如家中坐,无复畏风雨。”通过对比,突出对某种状态的喜爱或向往。
写作应用
核心名句“岂如此安稳,无复畏风波”可用于描写宁静生活的作文中。例如在写“我的小天地”或“向往的生活”主题时,引用此句可表达远离喧嚣、享受安宁的心境,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
韩琦同作者
本诗作者,北宋著名政治家、诗人,与范仲淹并称“韩范”。

名句 CLASSIC LINES

岂如此安稳,无复畏风波
这两句诗是全诗的“诗眼”,通过对比长虹卧波、一苇渡江的险峻,突出了水阁安稳无虞的惬意。在文学上,它既是对实景的感叹,又隐喻了诗人对仕途风波平息、渴望安稳生活的心理。

标签 TAGS

作者 POET

丰稷 1033-1107/1108
北宋中后期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待