羞墓诗

当年一弃会稽侯,大墓烟芜锁别愁。

惆怅不逢郎衣锦,至今粉骨尚含羞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感讽喻
创作背景
历史典故咏史
本诗取材于西汉朱买臣休妻的史事。据《汉书·朱买臣传》载,朱买臣家贫好读书,妻不堪贫困求去。后买臣富贵还乡,任会稽太守,其前妻与后夫正在修路迎接,买臣载之后园,其妻自缢死。后世传说其妻死后葬于嘉兴,因羞见前夫衣锦还乡,故称“羞墓”。本诗即以此为题,咏叹此事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发瞬间感悟或即景抒情。
情感 · 解读
全诗核心情感为对朱买臣妻短视行为的讽刺,以及对“羞墓”这一典故的咏叹。诗人通过“粉骨尚含羞”的夸张想象,将历史人物的悲剧转化为道德劝诫,情感基调既有对世态炎凉的感慨,亦有对功名观念的反思。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“一弃”指朱买臣的妻子因为受不了贫穷,主动离开了朱买臣。“会稽侯”指朱买臣后来当了会稽太守,地位显赫。“烟芜”指坟墓荒草丛生,十分荒凉。“衣锦”指穿着锦绣衣服,比喻富贵还乡。“粉骨”指化为白骨,形容人死后很久。
逐句白话释义
当年因为嫌弃贫穷而抛弃了后来成为会稽太守的丈夫,如今这座大墓被荒草烟雾笼罩,锁住了离别的哀愁。心中惆怅的是没有等到丈夫衣锦还乡的那一刻,直到现在化为白骨似乎还感到羞愧。
核心主旨概括
这首诗通过描写朱买臣前妻的坟墓,讲述了一个关于贫贱夫妻的故事。诗人认为,因为目光短浅而放弃有潜力的丈夫,最终会让人感到后悔和羞愧。诗歌告诫人们不要只看眼前的利益,要有长远的眼光,珍惜感情。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
朱买臣是西汉时期的大臣,汉武帝时期担任会稽太守。他早年非常贫穷,靠打柴为生,但他坚持读书。他的妻子因为受不了贫穷和别人的嘲笑,坚持要离婚。这个故事在历史上非常有名,常被用来作为励志或反面教材。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时注意七言绝句的节奏,一般采用“二二三”的节奏划分。例如:“当年/一弃/会稽侯”,“惆怅/不逢/郎衣锦”。前两句语调稍平,第三句“惆怅”二字需重读,带出遗憾之情,最后一句“尚含羞”要读得深沉有力,余味悠长。
句式仿写指导
可以模仿“至今粉骨尚含羞”的句式进行写作。这个句式结构为“时间状语+主语(夸张形象)+副词+动词/形容词”。例如:“至今枯木尚含情”、“经年旧墨尚留香”。这种句式适合表达某种持久不变的情感或状态。
写作应用场景
在写作关于“选择与后悔”、“眼光与格局”、“珍惜眼前人”等主题的作文时,可以引用这个故事或诗句。例如,论述“不能只看眼前利益”时,可以写:“人生充满变数,若只重眼前富贵,恐落得‘至今粉骨尚含羞’的结局。”
关联知识图谱
覆水难收同典故|人物关联|历史关联
朱买臣与其妻的故事在民间流传中常与“覆水难收”的成语故事融合,虽正史记载不同,但文化意象上高度关联,均指向夫妻离异与富贵易妻的主题。

名句 CLASSIC LINES

至今粉骨尚含羞
此句为全诗点睛之笔,运用拟人与夸张手法,想象死者白骨亦因羞愧而含情。它将抽象的道德评价具象化为生理反应,深刻讽刺了目光短浅、趋炎附势之人,成为咏叹朱买臣故事的经典名句,常被后世用于劝世诗文。

标签 TAGS

作者 POET

周邠

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待