得董都官书因为寄四首 其一

晚来音驿拜勤渠,咫尺拘挛万里疏。

却羡浔阳堤上柳,长条往往拂贤车。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思友
创作背景
酬答赠友
此诗为作者收到董都官书信后的回寄之作。诗中提及“咫尺拘挛”,暗示作者当时可能因事牵绊或身体抱恙,虽与友人距离不远却难以谋面,故寄诗以表相思与钦慕之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。七言绝句源于歌行体,至唐代格律定型,讲究平仄粘对与押韵规则。此体短小精悍,便于即景抒情,是宋代文人酬唱赠答的常用体裁。
情感 · 解读
诗中表达了诗人收到友人书信后的欣喜之情,同时流露出因故无法相见、只能羡慕堤柳能拂拭贤车的深沉感慨。情感由喜转叹,既有对友情的珍重,亦有对自身处境拘束的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
音驿
音驿指传递书信的驿站,此处代指通过驿站送来的书信。在古代交通不便的情况下,书信往来是人们沟通情感的重要方式,收到书信往往令人欣喜。
勤渠
勤渠意为殷勤、恳切,形容友人书信中情意深厚。这个词体现了友人对作者的关切之情,也反映了两人之间深厚的友谊。
全句释义
傍晚时分收到了您殷勤寄来的书信。虽然我们住得很近,但我因病或事被拘束,就像隔着万里一样疏远。我真羡慕浔阳江堤上的柳树,它们的枝条常常能拂过您的车驾。
核心主旨
这首诗通过描写收到友人书信后的心情,表达了诗人对友人的思念之情。诗人运用衬托的手法,通过羡慕柳树能接近友人,反衬出自己无法相见的遗憾和无奈。
跨学科 · 是什么
浔阳地理学
浔阳是古地名,即今江西省九江市。因古时流经此处的长江一段被称为浔阳江而得名。这里曾是白居易《琵琶行》故事的发生地,是历史文化名城。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调稍抑,体现“拘挛”的无奈;后两句语调上扬,“羡”字重读,读出羡慕之情。节奏宜舒缓,体现宋诗议论抒情的特色。
句式仿写
可仿写“却羡……,往往……”句式。例如:“却羡庭前双飞燕,往往穿帘入画堂。”通过羡慕他物来表达某种渴望或遗憾。
写作应用
在写作中,当需要表达“渴望接近却无法实现”或“羡慕他人自由”的主题时,可引用“却羡浔阳堤上柳,长条往往拂贤车”,以物衬人,含蓄蕴藉。
关联知识图谱
琵琶行同典故
浔阳是白居易《琵琶行》创作地,本诗用“浔阳”意象,易引发读者对送别、江景的联想。

名句 CLASSIC LINES

却羡浔阳堤上柳,长条往往拂贤车
此二句运用拟人与衬托手法,借羡慕堤柳能常拂贤车,反衬自己不得相见的遗憾。构思巧妙,情感深挚,将无情的柳树化为有情的羡慕对象,是宋诗中抒情写意的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待