喜德甫彦文至

昏昏山雨锁春晖,褊邑萧条客至稀。

怜子远来求所益,愧予无术慰焉依。

文章未易论高出,行谊当须及庶几。

幽阁群书足游意,圣贤虽邈欲谁归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感伤 · 愧疚
创作背景
任职地方
此诗作于作者任职地方某偏僻县邑期间。当时作者身处下僚,政务之余以读书自娱,恰逢友人德甫、彦文远道来访,遂作此诗以纪其事并抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐沈佺期、宋之问,是宋代文人最常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为朋友远道来访的喜悦,同时交织着作为东道主因境况窘迫、无术助益而产生的愧疚与自谦。情感表达真挚深沉,体现了君子之交的淳朴。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“昏昏”形容天色阴沉昏暗。“春晖”指春日的阳光。“褊邑”指狭小偏僻的县城。“萧条”形容寂寞冷落。“行谊”指品行道义。“庶几”意为差不多,此处指接近圣贤的标准。“邈”指遥远。
逐句释义
山雨昏昏沉沉,锁住了春日的阳光,这偏僻的小县萧条冷落,很少有客人来。可怜你大老远跑来想求得些益处,惭愧我没有什么本事能让你有所依靠安慰。文章不容易评论谁高谁低,品行道义应当要求自己接近圣贤的标准。幽静的楼阁里群书充足,足以让心意遨游,圣贤虽然离我们很远,但我还能归向谁呢?
核心主旨
这首诗写作者在偏僻小县任职时,朋友远道来访,作者既高兴又惭愧。高兴的是朋友情深,惭愧的是自己无法给朋友提供物质上的帮助。最后作者表达了通过读书学习圣贤之道,在精神上寻找寄托的志向。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“褊邑”指狭小的县城。古代县治规模大小不一,偏远地区的县邑往往人口稀少、交通不便,经济文化相对落后,这种地理环境是造成作者“客至稀”的现实原因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应前抑后扬。首联读出环境的压抑与冷清;颔联读出对朋友的歉意,语气诚恳;颈联议论,语气要稳重;尾联表达志向,语气要坚定有力,体现精神上的富足。
句式仿写
可仿写“……未易论……,……当须及……”的句式,用于表达对某种事物的评价标准。例如:“成绩未易论高低,品德当须及格线。”
写作应用
“幽阁群书足游意”一句可用于描写书房、图书馆等场景,表达热爱读书、在知识海洋中遨游的乐趣。也可用于表达在物质匮乏时,通过精神追求获得满足的人生态度。
关联知识图谱
颜回陋巷同主题|同典故
颜回居陋巷而不改其乐,与本诗作者在萧条环境中以书为乐的精神内核一致。

名句 CLASSIC LINES

幽阁群书足游意,圣贤虽邈欲谁归
此联为全诗结句,表达了作者在困顿中通过阅读圣贤之书寻求精神寄托的人生态度。语言质朴而意蕴深远,展现了宋代士大夫安贫乐道的精神风貌。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待