七夕寄安道

去年此夕我拘官,君挟鱼轩到此安。

自尔分驰数千里,岂图今日一交懽。

风萍离合光阴速,月桂交游契分完。

不倒玉壶终未已,待将河汉夜深看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感亲情
创作背景
七夕重逢
此诗作于作者与兄弟安道久别重逢之时。去年七夕作者因公事被拘,兄弟曾携眷属前来探望;今年七夕二人终于得以相聚,感念离合无常,遂作此诗以寄深情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,格律严谨,讲究平仄对仗。七言律诗起于唐代,至宋时发展成熟,是文人抒发情感、酬唱应答的重要载体。
情感 · 解读
核心情感为深厚的兄弟思念与重逢的喜悦。诗中既有对去年此时身处异地的遗憾,又有对今日难得相聚的庆幸,情感真挚深沉,体现了手足情深。

基础解读 READING

语文核心知识
拘官
意为因公事被拘束、不得自由。在诗中指作者去年此时因公务缠身而无法自由行动。这是一个古今异义词,需注意与“拘留”的现代含义区分。
鱼轩
古代贵族妇女乘坐的车,用鱼皮装饰。诗中借指兄弟安道的家眷或其车辆。这一词语体现了古代的车舆制度与身份象征。
全句释义
去年七夕这个时候我因公事被拘束,你带着家眷远道而来此地相聚。自从那时我们分别奔波数千里,哪里想得到今天能有一次欢乐的交集。人生像风中的浮萍一样离合匆匆,时光飞逝,我们的交情像月宫桂树一样圆满。不把玉壶里的酒喝干绝不罢休,等着深夜一起看那银河。
核心主旨
这首诗描写了七夕佳节作者与兄弟久别重逢的情景。通过对比去年的分离与今日的相聚,表达了作者对兄弟深厚情谊的珍惜,以及对人生聚散无常的感叹。
跨学科 · 是什么
七夕天文学
七夕节,又称乞巧节,在农历七月初七。相传这是牛郎织女在银河相会的日子。诗中以此节日为背景,烘托了兄弟重逢的难得与珍贵。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓深沉。首联追忆往事,语气略带遗憾;颔联转折,语气转为惊喜;颈联感叹人生,语调苍凉;尾联欢快豪迈,语调上扬,体现相聚的喜悦。
句式仿写
可仿写“去年此夕……,今年今日……”的对比句式。例如:“去年此夕风雨骤,今年今日艳阳照。”通过时间对比来突出心境的变化。
写作应用
名句“风萍离合光阴速”可用于形容人生聚散无常、时光飞逝。在写作关于“离别”、“重逢”、“珍惜时光”等主题的作文时,可作为引用素材,增加文章的文学底蕴。
关联知识图谱
中国传统节日同节日
本诗以七夕为背景,借节日氛围烘托兄弟重逢之情。
亲情主题同主题
与苏轼《水调歌头》同属抒发手足深情的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

不倒玉壶终未已,待将河汉夜深看
此联为全诗结句,以玉壶买醉、夜看银河的举动收束全篇。生动描绘了诗人与兄弟重逢后通宵欢饮、不愿离舍的情景,将兄弟情谊升华至极致,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待