简夫丈约游南岩时以妇翁室会遂渝爽依韵和其来篇

巨源常少怪,第五岂无私。

酒食先为困,溪山辄负期。

七年思旧赏,隔日诵新诗。

康乐清游在,随轩别有时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感愧疚
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬唱之作,缘起于诗人因岳丈家事缠身,未能如约与简夫丈同游南岩。诗人依韵和诗,旨在向友人解释爽约缘由,表达歉意,并重申邀约之意,体现了宋代文人频繁的社交互动与礼仪规范。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗严格遵守五言律诗的格律规范,押平声韵,结构严谨。五言律诗兴起于初唐,至宋代已极为成熟,是文人雅士酬唱赠答、抒怀言志的常用体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感为因爽约而产生的愧疚,以及对友人的歉意。同时,诗人通过回忆旧游与展望新约,表达了对友情的珍视和对未来相聚的期待,情感真挚深沉,体现了文人间的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“巨源”与“第五”均为典故代称,此处借指友人与诗人自己。“渝爽”指违背约定,即爽约。“妇翁”即岳父。“依韵”指按照对方来诗的韵脚进行和诗。“辄”意为就,总是。“康乐”指谢灵运,借指游山玩水。
逐句释义
像山涛那样怪癖的人少见,我第五伦难道会有私心吗?因为岳丈家的酒食应酬先困住了我,导致我辜负了游山玩水的约定。七年来一直思念我们旧日的赏心乐事,隔天就会吟诵你写的新诗。谢灵运式的清雅游兴依然存在,等我下了马车,定有分别相聚的时候。
主旨概括
这首诗通过解释因岳丈家事而爽约的原因,表达了诗人对友人的歉意。同时追忆往昔七年的深厚友情,抒发了对山水之游的向往,并约定未来定当赴约,体现了真挚的朋友情谊。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“巨源”指西晋名臣山涛,字巨源,曾推荐嵇康入仕,被嵇康写信拒绝。“第五”指东汉大臣第五伦。诗人借用历史人物之名来代指自己和友人,这是一种典型的古典诗词用典手法,增加了诗歌的文化厚度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和诚恳。首联带有自辩意味,需读出坦然之感。颔联解释原因,略带遗憾。颈联“七年”与“隔日”需重读,强调时间之久与友情之深。尾联语气转为轻快,充满期待。
句式仿写
可仿写颈联“七年思旧赏,隔日诵新诗”的句式,运用数字对仗与时空对比。例如:“十年怀远志,今朝谱新篇”或“三更梦故里,千里寄乡愁”。通过具体数字与动作的结合,增强诗句的表现力。
写作应用
名句“七年思旧赏,隔日诵新诗”可用于描写深厚友情的作文中,表达朋友间虽不常相见但心灵相通的情谊。也可用于关于“回忆与期待”的主题写作,强调时间的流逝无法冲淡真挚的情感。
关联知识图谱
竹林七贤人物关联|历史关联
首句“巨源”即指山涛,为竹林七贤之一,诗人借此典故代指友人,丰富了诗歌的历史内涵。

名句 CLASSIC LINES

七年思旧赏,隔日诵新诗
此联为全诗颈联,对仗工整,意境深远。上句追忆往昔游赏之乐,下句言说今日友情之笃,以时间跨度之长衬托情谊之深厚。既表达了诗人对旧日美好时光的怀念,也展现了与友人诗文唱和的雅趣。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待