和木香花

架竹引繁英,青罗簇素琼。

潜卑宝相色,远过瑞香清。

被雨凝云重,困风舞雪轻。

凭谁变花谱,升在最高名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感托物言志
创作背景
创作背景
此诗为刘敞咏花之作,具体创作年份难确考。宋代文人盛行花卉审美,常通过品评花卉等级寄托个人情志。诗人因见木香花虽具高洁之姿与清雅之香,却未列名花谱之榜首,遂作此诗以鸣不平,借花喻人,抒发怀才不遇或渴望被赏识的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句,每句五字。五言律诗是近体诗的一种,格律严密,讲究平仄、对仗与押韵。此体起源于南北朝,成熟于唐初,是古典诗歌中艺术成就极高的正统体裁。
情感 · 解读
诗人通过对木香花洁白繁茂、清雅高洁形象的描绘,寄寓了对高洁人格的推崇。全诗情感由对花姿的赞赏转为对世俗花谱排名的不平,最终表达出渴望才华被世人认可、位列上品的强烈愿望。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「繁英」指茂密的花朵。「青罗」喻指繁茂的绿叶。「素琼」比喻洁白如玉的花朵。「宝相」通常指庄严的相貌,此处代指名贵花卉。「瑞香」指瑞香花,传统名花。「花谱」指记载花卉品种与品第的书籍。
逐句释义
搭起竹架牵引着繁茂的花朵,青翠的叶片簇拥着洁白如玉的花瓣。它低调谦卑胜过那些名贵的花卉,远远超过了瑞香花的清香。被雨水沾湿后像凝聚的云朵一样厚重,被风困住时又像飞雪一样轻盈起舞。靠谁来更改那花卉谱录,将它提升到最高的名位呢?
核心主旨
这首诗通过描写木香花洁白繁茂、香气清雅以及风雨中的姿态,赞美了它高洁的品质。诗人最后感叹花谱排名不公,希望能提升木香花的地位,借此表达了对真正有才华、有品德之人的推崇,以及希望贤才得到重用的愿望。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
木香花是蔷薇科蔷薇植物,花朵虽小但数量极多,常为白色或黄色,有芳香。诗中「架竹」说明它是攀援藤本植物,需要搭架生长,其花色洁白如玉,香气浓郁,符合其植物学特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓。首联写景要清新自然;颔联对比要读出赞赏之情;颈联描写风雨姿态要有轻重变化,「重」字读得沉稳,「轻」字读得轻快;尾联发问要读出感慨与期待,余味悠长。
句式仿写
可仿写「被雨……,困风……」的句式,运用拟人手法描写植物在风雨中的姿态。例如:「被霜染枫红,困雪松更青。」通过对比展现植物的品格。
写作应用
「凭谁变花谱,升在最高名」可用于写作中表达对不公评价的质疑,或表达自信、渴望被认可的主题。例如在议论文中论述「真金不怕火炼」或「打破成见」时,可引用此句增强说服力。
关联知识图谱
蔷薇科植物物种归属
木香花属于蔷薇科蔷薇属的攀援小灌木,是常见的观赏植物。

名句 CLASSIC LINES

凭谁变花谱,升在最高名
此二句为全诗点睛之笔,诗人直抒胸臆,质问谁能更改花谱,将木香花列为最高名品。诗句以议论收束,由物及人,极具批判精神与个性色彩,常被引用以表达对既有评价体系的不满及对自身价值的坚定信念。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待