琅邪三十二咏 望日台

曾有长安客,题为望日台。

樵苏人不测,到此亦裴回。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感怀古
创作背景
琅邪山题咏
此诗为韦骧任滁州知州期间所作《琅邪三十二咏》组诗之一。琅邪山位于今安徽滁州,因欧阳修《醉翁亭记》而闻名遐迩。诗人游览琅邪山古迹,见前人题刻,感怀古迹之兴废,遂作此诗以记之。创作背景与北宋文人喜爱游览山水、题刻纪行的风气紧密相关,反映了宋代士大夫的文化生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句二十字,每句五字,押平声韵。五言绝句源于汉代乐府,定型于唐代,是古典诗歌中体制最小、最为精炼的体裁之一。其篇幅短小,要求以极简的语言营造深远的意境,讲究炼字与留白。本诗格律严谨,语言质朴,体现了宋诗尚理、重意趣的特点,是五言绝句中的记游抒怀之作。
情感 · 解读
诗歌通过“长安客”题名与“樵苏人”无视的对比,营造出一种时空交错的沧桑感。核心情感在于对历史遗迹被遗忘的惋惜,以及对古人题咏意图无人理解的孤独感。诗人登临古台,既是对前人足迹的追寻,也是对文化传承断裂的深沉感叹,情感基调苍凉而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“长安客”指来自京城长安的旅人,此处代指有见识的文人雅士。“樵苏”指砍柴割草的人,即樵夫。“不测”意为不知道、无法揣测,这里指不理解台名的含义。“裴回”同“徘徊”,意为在一个地方来回走动,犹豫不决。这些字词构成了诗歌古今对比的基础。
逐句白话释义
曾经有一位来自长安的客人,将这座高台题名为“望日台”。砍柴的樵夫们不知道这个台名的含义,来到这里也只是茫然地徘徊一阵便离开了。诗句通俗易懂,直接叙述了诗人登台所见的景象与联想,将古人的风雅与今人的懵懂形成了鲜明的对照。
核心主旨概括
这首诗通过记述“长安客”题名望日台与“樵苏人”对此茫然不知的对比,表达了诗人对历史遗迹被遗忘的惋惜。全诗语言朴素,但寓意深远,揭示了高雅文化在世俗生活中往往难以被理解和传承的现实,流露出一种孤独与无奈的情绪。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的“长安客”不仅指代人物,更隐含了古代地理空间的流动。长安作为汉唐都城,是当时的政治文化中心。来自长安的客人往往代表着一种中心文化的视角。琅邪山地处江淮之间,距离长安路途遥远,长安客的到来反映了古代文人跨越地域的游历活动,以及文化中心向边缘地带的辐射。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时应注意五言诗“二三”或“二一二”的节奏划分。首句“曾有/长安客”读出叙述感,次句“题为/望日台”语气稍扬。第三句“樵苏/人/不测”节奏顿挫,“不测”二字重读以示强调。末句“到此/亦/裴回”语速放缓,读出一种迷茫与叹息的意味,余韵悠长。
基础句式仿写
本诗运用了对比手法,可以模仿“曾有……,……。……人不测,到此亦……”的句式进行创作。例如:“曾有画中仙,题名在此山。游人看不透,到此亦空还。”通过仿写,可以体会诗歌中古今对比、雅俗对照的结构艺术,锻炼用简练语言叙述场景的能力。
日常写作应用
核心名句“樵苏人不测,到此亦裴回”可用于描写人们对某事物不理解、茫然不知所措的状态,或用于感叹某种文化、技艺因缺乏知音而被冷落的境遇。在写作中,引用此句可以增加文章的历史厚重感,表达对“知音难觅”或“文化断层”的深刻思考。
关联知识图谱
醉翁亭同地点名胜
本诗创作于琅邪山,与欧阳修名篇《醉翁亭记》所咏醉翁亭同属一地,均为琅邪山著名文化景观。

名句 CLASSIC LINES

樵苏人不测,到此亦裴回
此二句为全诗核心名句,通过樵夫与古迹的互动,深刻揭示了世俗与文化的隔膜。“不测”二字极具张力,既指樵夫不知台名之意,也暗含其无法理解古人题名之深意。这种“不测”导致的“裴回”(徘徊),生动刻画了普通人在历史遗迹前的迷茫与无措,极具哲理意味,常被引用以感叹知音难觅或文化断层。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待