近元夕怀景纯少卿

忆逐双旌下暮城,岁华垂尽魄哉生。

瞬眸已见元宵月,归步犹淹累日程。

远想笙箫同众乐,坐怜刀笔久相婴。

驰情只有清辉共,更走诗筒代寄声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思友
创作背景
创作背景
此诗作于北宋熙宁年间,时值元宵节前夕。作者苏轼与收信人景纯少卿(即王靖,字景纯)交谊深厚,因公事行程受阻未能按时抵达京城与友人共度佳节,遂作此诗以寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
核心情感为元宵佳节将至时对远方友人的深切思念。诗人借节日之热闹反衬自身之孤寂,情感真挚深沉,体现了宋代文人重情重义的精神特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“双旌”指古代高官出行时的仪仗,代指作者随行官员的身份。“魄哉生”语出《尚书》,指农历每月十六日之后的月相,此处指岁末月亮初生。“刀笔”代指官府文书工作。“诗筒”是古人用来装诗稿传递的竹筒。
逐句释义
回忆当年跟随仪仗在暮色中进城,如今岁末年初月亮初升。转眼间元宵节的月亮就要看见了,但回家的脚步还被几天的路程阻隔。远方想象着元宵节笙箫齐奏众人同乐的景象,坐着怜惜自己长久被公文琐事缠身。寄托情思的只有天上的明月,写首诗装进竹筒寄给远方的朋友。
主旨概括
这首诗描写了作者在元宵节前夕归途受阻、无法与友人团聚的情景。通过想象节日的热闹与自身处境的冷清对比,表达了对友人的深切思念和对官场事务缠身的无奈。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“魄哉生”引用了古人对月相的观测记录。在农历每个月中,月亮的形状会发生规律性变化。古人将每月十六日以后的月亮称为“魄”,此处用以点明时值岁末,月亮刚刚开始显露,预示着新的一年和元宵节即将到来。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言律诗的节奏,通常为“二二三”结构。首联要读出回忆的悠远感,颔联“已见”与“犹淹”需重读以突出对比,颈联语调转为低沉,尾联“只有”二字要读出深情与无奈,最后一句要读出寄托之意。
句式仿写
可仿写“驰情只有清辉共”一句,运用“……只有……共”的句式。例如:“思乡只有明月共”、“怀人只有清风共”。这种句式适合表达在特定情境下,唯有某种自然景物能与自己产生共鸣的情感。
写作应用
名句“驰情只有清辉共”可用于描写思念远方亲友、身处异地寻求精神寄托的作文场景。例如在写中秋节、元宵节等团圆节日却无法回家时,可用此句表达跨越时空的深厚情谊,增添文章的文学色彩。
关联知识图谱
唐宋八大家人物关联
苏轼是北宋文坛领袖,位列唐宋八大家之一,其诗词文均有极高成就。
中国传统节日同主题
本诗以元宵节为背景,属于节日题材诗歌,展现了宋代的节日风俗。

名句 CLASSIC LINES

驰情只有清辉共
此句为全诗情感升华之名句。意指虽身隔两地,唯有天上清辉月光能共享这份深情,以空灵之笔写出了跨越时空的知己之情,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待