呈郭奉议明叔

峤北分携一纪逾,浮梁唯奉数行书。

如何邂逅同萦绊,遂得从容接绪余。

道旧良多动嚬笑,忘形不觉度居诸。

出门幸且时相顾,更望新篇数起予。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 知音 · 重逢
创作背景
酬唱赠答
此诗为典型的文人酬唱赠答之作。诗人与郭明叔(郭奉议)曾于峤北(今广西一带)分别,时隔一纪(十二年)后在浮梁(今江西景德镇)意外重逢,感怀之际作此诗以寄情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层日常酬唱交往的主流诗体,体现了宋诗注重法度与理趣的文体特征。
情感 · 解读
核心情感聚焦于久别重逢的惊喜与欣慰。诗人通过回顾漫长的分离与短暂的通信,反衬出此次邂逅的珍贵,字里行间流露出对友情的珍视与对重逢机缘的感叹。

基础解读 READING

语文核心知识
一纪
古代时间计量单位,一纪指十二年。诗中用“一纪逾”形容两人分别时间之久,超过了十二年,奠定了全诗深沉的时空背景。
邂逅
意为不期而遇。诗人用此词强调了此次重逢并非预先约定,而是偶然的机缘,从而突显了相遇的惊喜与难得。
居诸
语出《诗经·柏舟》“日居月诸”,本为助词,后借代为光阴、日月。诗中指老友畅谈投入,忘记了时间的流逝。
首联释义
我们在峤北分别已经超过十二年了,这期间我在浮梁只收到过你写来的寥寥数行书信。
颔联释义
没想到我们竟然能在这里偶然相遇,彼此羁绊,从而能够从容地接续往日的情谊与未尽的话题。
颈联释义
我们聊起往事,时而感叹皱眉,时而开怀大笑,完全忘记了世俗的拘束,不知不觉中时间已经过去了很久。
尾联释义
出门在外幸亏能时常互相顾念,更希望你能写出新的诗篇来启发我、给我带来新的感悟。
重逢叙旧
全诗围绕与故友久别重逢展开,前半部分感叹分别之久与重逢之难,后半部分描写相聚时的畅谈与对友人的期待,情感真挚深厚。
跨学科 · 是什么
奉议历史学
官职名称,即奉议郎,宋代文散官名。诗题称郭明叔为“郭奉议”,点明了友人的身份,反映了宋代士大夫阶层以官职相称的社会习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时应采用舒缓沉稳的语调。首联“一纪逾”需重读以强调时间之久;颈联“忘形”二字应读得轻快愉悦,体现相聚的欢畅;尾联“数起予”要读出期待与敬意。
句式仿写
可仿写“忘形不觉度居诸”一句。该句结构为“形容词/动词短语+不觉+动词+宾语”,用于描写沉浸于某事而忘记时间或周围环境的状态,如“读书不觉已三更”。
写作应用
“忘形不觉度居诸”可用于日常写作中描写老友聚会、知己畅谈的场景,表达因精神高度契合而忘却时间流逝的愉悦感,适用于友情、时光、专注等主题。
关联知识图谱
庄子·让王同典故
“忘形”一词源于道家哲学,指超脱形体束缚,达到精神自由的境界。诗中借用此典,形容朋友间不拘礼法、真诚相待的关系。

名句 CLASSIC LINES

忘形不觉度居诸
此句为全诗情感升华之眼。借用《庄子》典故,生动描绘了老友相聚忘却世俗形骸、沉浸于精神交流而不知时光飞逝的境界,成为描写知己相聚、相谈甚欢的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待