再和张从道 邻垣

官舍相依吾二家,碧山之麓水之涯。

祇知闲暇交谈屑,不觉逡巡改岁华。

坐喜良农得麰麦,行闻异俗贡毡砂。

衔杯且尽兵厨酿,安用呼儿索五花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
创作背景
此诗为作者与张从道(其邻居兼同僚)的酬唱之作。两人比邻而居,关系亲密,诗作记录了他们在岁末闲暇时饮酒交谈、关心农事与边贸的生活场景,反映了宋代基层官员的日常生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐,是宋代文人最常用的诗歌体裁之一,体现了严谨的格律美。
情感 · 解读
诗歌核心情感为闲适恬淡,表现了诗人与邻居住在官舍的惬意生活。诗人通过日常琐事的描绘,流露出对这种宁静、和谐邻里关系的满足与珍惜,情感真挚自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“邻垣”指邻居,因两家墙壁相连而得名。“屑”指琐碎的话语。“逡巡”形容时间过得很快。“麰麦”指大麦。“五花”指五花马,名贵的马。这些词语构成了诗歌的基础意象。
逐句释义
我们两家人的官舍紧紧挨着,就在那青翠的山脚下和水边。只知道在闲暇时光里聊些琐碎家常,不知不觉中时间流逝,一年又要过去了。坐着为农民收获了大麦而感到高兴,走着听到异域风俗进贡毡子和丹砂的消息。举起酒杯喝尽兵厨酿造的美酒,哪里还需要叫人去换五花名马呢?
核心主旨
这首诗通过描写诗人与邻居张从道在岁末闲谈、饮酒的场景,表达了诗人对闲适生活的喜爱和对邻里深厚情谊的珍视。全诗语言朴实,情感真挚,展现了知足常乐的生活态度。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“麰麦”即大麦,是禾本科植物。大麦成熟较早,耐寒耐旱,是古代重要的粮食作物。诗中提到农民收获大麦,反映了当时当地的农业生产情况,说明大麦是当地夏季主要收获的作物之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和舒缓,体现闲适之意。前四句节奏轻快,表现交谈的愉悦;后四句稍显沉稳,表达对生活的感慨。注意“屑”、“华”、“砂”、“花”等韵脚字的延长,读出韵律美。
句式仿写
可仿写“祇知……不觉……”句式,表现专注做某事而忘记时间流逝的状态。例如:“祇知书中寻乐趣,不觉窗外已黄昏。”这种句式对比鲜明,能有效突出人物的心理状态。
写作应用
“祇知闲暇交谈屑,不觉逡巡改岁华”可用于描写朋友聚会、时光飞逝等场景。在作文中引用此句,既能表现友情的深厚,又能增添文章的文学底蕴,使表达更加典雅含蓄。
关联知识图谱
韦骧同作者
本诗作者,北宋官员,有《钱塘集》传世。
邻里情谊同主题
诗歌核心主题,表现了古代官员和谐的邻里生活。

名句 CLASSIC LINES

祇知闲暇交谈屑,不觉逡巡改岁华
此联为全诗名句,生动描绘了友人相聚时的投入与忘我。通过“祇知”与“不觉”的对比,极言时光飞逝之快,侧面烘托出谈话的投机与氛围的融洽,具有很强的生活感染力。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待