送张公度之官南安

尽道清时多汲引,夫何高翮尚卑栖。

迢迢别乘欣然去,苒苒轻装寡所赍。

坐想推余先峤北,行闻流誉出江西。

更将学行规逢掖,桃李无言下自蹊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
创作背景
送别赴任
此诗为作者送别友人张公度赴南安任职所作。南安即今江西南安军,宋代为重要州军。诗题中“之官”即赴任之意,背景涉及宋代官员选任与迁转制度,作者通过送别表达对友人的期许与慰藉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,分首联、颔联、颈联、尾联四联,每联上下句需严格对仗。七言律诗格律严密,讲究平仄粘对与押韵规则,是唐代以后文人展示才学、交际应酬的重要文体,在宋代文学中占据核心地位。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人张公度才华的赞赏与对其怀才不遇的惋惜。既有对友人赴任的欣慰与鼓励,又含蓄地表达了对朝廷用人机制的微妙看法,情感真挚深沉,体现了宋代士大夫敦厚风雅的交游风范。

基础解读 READING

语文核心知识
汲引
词语本义为从井中打水,引申为提拔、推荐人才。诗中“清时多汲引”意指政治清明时期有很多提拔人才的机会,表达了作者对当时选官制度的看法。
高翮
指高飞的鸟翼,比喻有才干、有抱负的人。诗中用“高翮尚卑栖”比喻张公度才华出众却屈居低位,形象生动地表达了惋惜之情。
首联释义
人们都说政治清明时人才会被大量提拔,为何像你这样有高才的人却还屈居在低微的职位上?
颔联释义
你欣然前往遥远的南安去赴任,轻装简行,随身携带的行囊物资非常少。
颈联释义
我坐在这里想象你推行政教到了峤北之外,一路上将听到你的美好声誉传遍江西。
尾联释义
希望你用学问和品行来规范教导当地的读书人,桃李虽然不说话,树下自然会走出一条路来。
核心主旨
这是一首送别诗,作者送友人张公度去南安做官。诗中既表达了对友人才华的赞赏和怀才不遇的同情,又勉励他清廉为官、重视教化,用实际行动赢得百姓的爱戴。
跨学科 · 是什么
南安地理地理学
南安军位于江西省南部,地处大庾岭北麓。大庾岭是五岭之一,是长江水系和珠江水系的分水岭,也是古代中原通往岭南的必经之路,地理位置十分重要。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的“二二三”节奏。首联“尽道/清时/多汲引,夫何/高翮/尚卑栖”中,“汲引”与“卑栖”需重读,体现情感的转折与惋惜。
句式仿写
可仿写“桃李无言下自蹊”这一句式,运用比喻手法表达“实至名归”的道理。例如:“芝兰生谷香自远,君子修身名自扬。”
写作应用
“桃李无言下自蹊”常用于赞美教师或品德高尚的人,形容他们默默奉献,不需要自我宣扬,自然会受到人们的尊敬和敬仰。适用于“奉献”、“师德”、“实干”等主题的写作。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人赴远方任职的七言诗,情感真挚,兼具劝勉与祝福。

名句 CLASSIC LINES

桃李无言下自蹊
此句化用《史记·李将军列传》典故,原意指桃李虽不言语,但因花果美好,树下自然成路。此处用以勉励友人以实学笃行教化一方,无需刻意宣扬,自会赢得百姓爱戴与口碑,是送别诗中的经典劝勉名句。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待