谢夔守贾昌言礼宾

伯乐善相马,相内不相外。

造父善御马,御成不御败。

沙丘有病马,志远力未惫。

盘身怯泥土,俛首困草稗。

强起时奋迅,悲鸣辄喑噫。

驽骀倦相逐,童仆几见卖。

斯人一回顾,世俗始惊怪。

冀北有骏马,散蹄雨雹快。

去势驰灭没,朝荆暮燕代。

衔辔苟庸拙,道途足险隘。

斯人一駷手,千里瞬息届。

二者岂不伟,繄人而否泰。

相也命所系,御也才所赖。

名马世常有,伏枥固有待。

伯造不世出,古今重遭会。

相得互相起,两致一无碍。

所以马与人,功名各自大。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀才不遇
创作背景
干谒求荐
此诗为作者在夔州(今重庆奉节)时,赠予知州贾昌言的作品。诗题中“谢”意为感谢或致意,诗人借咏马之名,行干谒之实,意在向贾昌言展示自己的才华与抱负,希求得到对方的赏识与提拔,是宋代士大夫常见的干谒诗风格。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合表达较为深沉、严肃的题材。此诗继承了汉魏古诗质朴刚健的风格,以议论见长,句式整齐而韵律自然。
情感 · 解读
诗中通过病马与骏马的对比,抒发了有志之士渴望被赏识、被重用的强烈愿望。诗人借马喻人,表达了对人才埋没于草莽的惋惜,以及对伯乐式人物的深切期盼,情感基调沉郁顿挫,充满愤懑与希望交织的复杂情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
伯乐
相传春秋时期秦穆公时的人,以善于相马著称。在文学中常用来比喻善于发现、识别和选拔人才的人。诗中用此典故引出对识才者的渴望,是全诗的核心喻体之一。
造父
古代著名的驾车能手,周穆王的御者。传说他曾向泰豆氏学习驾车,技术精湛,能日行千里。诗中用来比喻善于任用人才、发挥人才作用的领导者。
诗句白话释义
伯乐擅长相马,看重内在品质而非外表。造父擅长驾车,能驾驭成功而不致失败。沙丘有一匹病马,志向远大但力气尚未衰竭。它蜷缩身体害怕泥土,低头被困在杂草中。勉强站起时奋力奔跑,悲伤鸣叫却只能发出嘶哑的声音。劣马疲倦地跟在后面,童仆几次想把它卖掉。伯乐一回头关注,世俗之人才开始感到惊奇。冀北有骏马,四蹄飞奔如雨雹般迅疾。奔跑起来转瞬即逝,早晨在荆地晚上就到了燕代。如果马嚼子和缰绳笨拙,道路就会充满险阻。造父一挥鞭,千里路程瞬间就到了。这两者难道不伟大吗?全在于人决定了泰与否。相马关系到命运,驾车关系到才华的依仗。名马世间常有,伏在马槽边本就有所等待。伯乐造父不是每代都有,古今难以遇到这样的机会。相马与驾车互相成就,两方面都成功没有阻碍。所以马与人,各自成就了伟大的功名。
核心主旨
这首诗通过描写病马遇伯乐、骏马遇造父的故事,生动阐述了人才与机遇的关系。诗人认为,人才就像良马一样,需要像伯乐那样的人去发现,需要像造父那样的人去驾驭。如果没有识才之人和用才之人,人才只能被埋没。全诗表达了诗人怀才不遇的苦闷和对得到赏识重用的渴望。
跨学科 · 是什么
冀北历史学
冀州是古代九州之一,冀北指其北部地区,大致位于今河北省北部及山西一带。历史上该地区与游牧民族接壤,盛产良马,是古代重要的战马产地。诗中用“冀北有骏马”代指优秀人才众多,也暗示了人才需要从广阔天地中去发现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二/三”结构。前四句议论入题,语调平稳有力。中间描写病马部分,语调低沉压抑,表现其困境;描写骏马部分,语速加快,激昂高亢,表现其神骏。结尾议论部分,要读出哲理感和感叹语气,特别是“名马世常有,伏枥固有待”一句,应重读,读出深沉的感慨。
句式仿写
仿写“名马世常有,伏枥固有待”句式。例句:良材世常有,深山固有待。英雄世常有,乱世固有待。通过仿写,学习诗人借物喻人、以议论抒情的表达方式,体会诗句中蕴含的哲理。
写作应用
“名马世常有,伏枥固有待”适用于论述人才与机遇、等待与积累等话题的作文。可引用于论证“机遇是成功的关键因素之一”、“人才需要耐心等待时机”等观点。例如:“古语云:‘名马世常有,伏枥固有待。’在机遇来临之前,我们唯有磨砺自身,积蓄力量,方能在机会降临时一飞冲天。”
关联知识图谱
马说同主题
韩愈《马说》同样论述了千里马与伯乐的关系,提出“世有伯乐,然后有千里马”的著名论断,与本诗主旨高度一致,可互为参照阅读。

名句 CLASSIC LINES

名马世常有,伏枥固有待
此二句为全诗点睛之笔,化用曹操《步出夏门行》“老骥伏枥,志在千里”之意。诗句深刻揭示了人才与机遇的辩证关系:人才常有,而机遇不常有;千里马虽多,若无伯乐赏识,只能伏枥待时。语言警策,寓意深远,成为后世感叹怀才不遇的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

冯山 ?-1094
北宋中期官员、蜀中诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待