送李才元待制二首 其二

为掾初逢幕府开,便将清望属非才。

重来门下经年后,始见天边促召回。

况有平生余事业,此行高步脱风埃。

孤踪已作沟中断,休费工夫为剪裁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 祝愿
创作背景
送别僚友
此诗为冯京送别同僚李待制之作。李待制原为幕府僚属,后被朝廷召回京城任职,诗人作此诗送行,既赞其才德,又叹己之不遇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫酬赠诗的典型文体特征。
情感 · 解读
诗中既有对友人高升的诚挚祝贺,也有对自身沉沦下僚的淡淡自嘲。情感层次丰富,在豁达的送别基调中蕴含着深沉的身世之感。

基础解读 READING

语文核心知识
古代官署中属官的通称。诗中指李待制当时担任的幕府官职,是地方长官的僚属,负责辅助处理政务。
幕府
古代将帅或地方长官的府署。因军队行军时常以帐幕为府署,故称幕府。诗中指李待制任职的地方行政机构。
首联释义
当初幕府刚开设时我作为属官初次与你相逢,你就将清高的声望寄托在我这个并无真才实学的人身上。
颔联释义
在你的门下作为僚属经过了一年之后,才看见你被朝廷从天边紧急召回京城。
颈联释义
何况你平生还有剩余的远大事业等待去完成,这一去定能迈着高步摆脱这凡俗的风尘。
尾联释义
我孤单的踪迹已经像沟中的断木一样废弃无用,就不要再费工夫对我进行剪裁修饰了。
核心主旨
这是一首送别诗。诗人通过送别友人李待制回京任职,表达了对友人才干的赞赏和前程的祝愿,同时也流露出对自己怀才不遇、沉沦下僚的自嘲与无奈。
跨学科 · 是什么
幕府制度历史学
宋代幕府是地方长官自行辟召僚属的制度。士人常通过入幕获得历练,作为进入仕途的阶梯。诗中“幕府开”反映了这一历史背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应前扬后抑。首联、颔联叙述往事,语调平稳;颈联祝贺友人,语调高昂;尾联自叹身世,语调转为低沉舒缓,需读出苍凉之感。
句式仿写
可仿写“孤踪已作沟中断”一句,运用比喻手法自喻。例如:“壮心已作灯前烬,莫费工夫再挑明。”
写作应用
“孤踪已作沟中断”一句可用于表达自谦或怀才不遇的心境。在写作中,可引用此句来形容人才被埋没的遗憾,或表达一种看破世事的豁达。
关联知识图谱
冯京同作者
本诗作者,北宋大臣,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,以正直著称。
送别诗同体裁
本诗属于送别诗,具有送别诗典型的惜别、祝愿与感怀特征。

名句 CLASSIC LINES

孤踪已作沟中断,休费工夫为剪裁
此联为全诗名句,以“沟中断木”自喻,既形象地表达了诗人对自己怀才不遇、废弃不用的无奈,又巧妙地回应了友人的关切,风格苍凉而豁达。

标签 TAGS

作者 POET

冯山 ?-1094
北宋中期官员、蜀中诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待