与陈万石

千首诗兼百首文,宗韩之子拾遗孙。

吾乡此道嗟几绝,先世余风喜仅存。

三变声名徒自惜,平生襟抱向谁论。

相知惟有贫相见,拨置穷愁付酒樽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀才不遇 · 知音
创作背景
宋代文人交游
此诗为诗人赠予友人陈万石之作,具体创作年份难确考。诗中提及陈万石为韩愈一脉后裔,且称赞其诗文创作颇丰。宋代文人喜以诗文赠答,此诗即为此类交游之作,旨在联络感情、切磋诗文。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。此体始于初唐,盛于盛唐,是唐诗的主要体裁之一,要求颔联与颈联对仗工整,平仄合律。
情感 · 解读
诗人对陈万石的文学才华与家世渊源表示高度赞赏,对其在乡野中坚守文脉感到欣慰。全诗情感基调由赞赏转为对怀才不遇的共鸣,最终归结于知己间的慰藉与豁达。

基础解读 READING

语文核心知识
宗韩
宗,尊崇、效法之意。韩,指唐代大文豪韩愈。宗韩即尊崇并效法韩愈的文风与道统。此处指陈万石在文学创作上继承了韩愈的精神。
拾遗
官名,即拾遗郎,唐代谏官。此处特指唐代诗人陈子昂,他曾任右拾遗一职。诗人以此点明陈万石是陈子昂的后代。
首联释义
陈万石才华横溢,创作了千余首诗和百余篇文。他是尊崇韩愈之人的后代,也是唐代名臣陈子昂的子孙。
颔联释义
感叹我们家乡的文学传统几乎断绝,令人惋惜。欣喜的是,先辈遗留的文风在您身上还有所保留。
颈联释义
即使有再大的声名变化,也不过是徒然自我惋惜。平生胸怀大志,又能向谁去倾诉呢?
尾联释义
我们互相了解,只有在贫困中相见时才最真实。暂且把穷困和忧愁放到一边,把它们都交给酒杯吧。
核心主旨
这首诗通过赞美友人陈万石的才华与家世,表达了对家乡文脉衰微的担忧。同时,诗人也抒发了自己怀才不遇的苦闷,以及与友人在贫困中相知相惜、借酒浇愁的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
宗法观念社会学
诗句通过列举祖先来介绍人物,反映了中国古代社会重视门第和家学渊源的传统。在宗法社会中,个人的身份往往通过显赫的祖先来确立,这既是一种荣耀,也是一种责任。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓。首联赞叹要读出敬重之情。颔联“嗟”字要读出惋惜,“喜”字要读出欣慰。颈联情感转为沉郁,要读出无奈。尾联“惟有”要重读,最后三字“付酒樽”要拖长音,读出豁达之感。
句式仿写
可仿写“相知惟有贫相见”句式,运用“惟有……(某种状态)”的格式表达特定情境下的独特感悟。例如:“相知惟有夜深语,拨置喧嚣对孤灯。”
写作应用
“相知惟有贫相见,拨置穷愁付酒樽”一句可用于描写知己间患难与共的真挚情谊,或表达面对困境时的自我排解与豁达态度。适用于关于“友谊”、“挫折”、“心态”等主题的写作。
关联知识图谱
陈子昂人物关联
诗中“拾遗孙”指陈万石为唐代诗人陈子昂(曾任右拾遗)的后代。
韩愈人物关联
诗中“宗韩”指陈万石家族尊崇或传承韩愈的文学道统。

名句 CLASSIC LINES

相知惟有贫相见,拨置穷愁付酒樽
此联为全诗名句,深刻道出了古代寒士阶层的生活真相与精神慰藉。意指真正的知己往往是在贫困中相见,只能将满腹穷愁置之度外,寄托于杯中之物。语言质朴而情感深沉,具有很强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

冯山 ?-1094
北宋中期官员、蜀中诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待