句 其三

战士触热冲暑雾,舌燥唇干惮长路。

将军马上设良谋,遥望青山指梅树。

齿牙不觉流津津,比似投醪同饮醇。

汉鼎未扶竟分裂,惜哉不是调羹人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感讽刺
创作背景
借古讽今
此诗具体创作时间与背景史无明载,依据诗意推断,当是作者有感于南宋时期武将拥兵自重、甚至叛变投敌(如苗刘之变或后期降金降蒙将领),空有虚名而无实绩,导致国家分裂、恢复无望的现实而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共八句,每句七字,押平声韵。七言古诗源于汉代歌谣,至唐代成熟,形式灵活,不讲究严格的对仗与平仄,适宜铺陈叙事与抒情,在文学史上具有重要地位。
情感 · 解读
全诗情感由对战士艰辛的同情,转为对将军虚伪行径的讽刺,最终上升为对国家命运的历史慨叹。核心情感在于借古讽今,批判空谈误国,表达了对真正能安邦定国人才的渴望与对时局的深沉忧虑。

基础解读 READING

语文核心知识
触热
意思是冒着炎热,形容天气极热,战士们顶着酷暑赶路。这是一个常用的古今异义词,突出了行军环境的恶劣。
意思是害怕、畏惧。在这里指战士们因为口干舌燥,对漫长的道路感到畏惧,体现了身体的极度疲惫。
诗句通解
战士们冒着酷暑冲破热雾,嘴唇干裂害怕路途遥远。将军在马上想出好计谋,指着远处的青山说是梅林。士兵们不知不觉流出口水,就像喝了美酒一样陶醉。可惜汉朝江山没能扶持反而分裂,遗憾他不是治理国家的能臣。
核心主旨
这首诗通过讲述将军用“望梅止渴”的计策欺骗士兵的故事,讽刺了那些只会空谈、没有真才实学的将领,表达了作者对国家命运的担忧和对真正人才的渴望。
跨学科 · 是什么
望梅止渴典故历史学
典故出自《世说新语》,曹操行军途中士兵口渴,曹操谎称前方有梅林。士兵听后想起梅子的酸味,条件反射流出口水,暂时解了渴。这是一个著名的历史故事,常用来比喻用空想安慰自己。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前四句要读出战士的艰辛和将军的轻松,语速稍快。后四句转折,要读出讽刺的语气,“惜哉”二字要重读,表达出惋惜和愤慨之情。
句式仿写
可以模仿“战士……,……。将军……,……。”的对比句式,描写两种不同身份或状态的人在同一环境下的不同表现,突出对比效果。
写作应用
核心名句“汉鼎未扶竟分裂,惜哉不是调羹人”可用于写作中批评那些身居高位却无真才实学、导致团队或项目失败的人,也可用于表达对栋梁之才的渴求。
关联知识图谱
曹操同典故|人物关联
本诗所引“指梅树”典故的主人公,原典出自《世说新语》。

名句 CLASSIC LINES

汉鼎未扶竟分裂,惜哉不是调羹人
此二句为全诗点睛之笔,以“汉鼎”喻国家政权,以“调羹人”喻治国能臣。感叹未能扶持汉室江山致使其分裂,惋惜那些身居高位者并非真正的治国之才,讽刺意味深远,具有极强的历史穿透力。

标签 TAGS

作者 POET

王安上
北宋官员、王安石胞弟、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待