追和李白秋浦歌十七首 其三

水晚舟檝止,山寒猿狖稀。

虽怜秋浦好,未敢濯征衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
追和创作
此诗为明代诗人追和唐代李白《秋浦歌十七首》之作。李白原作写于唐天宝年间流放夜郎途中,抒发愁怀。追和之作往往带有致敬前贤、借古喻今的意味。本诗具体创作时间史载不详,但结合“征衣”意象,推测作于诗人羁旅仕途之中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句,每句五字。此体源于汉代乐府,定型于唐代,讲究格律严整、意境深远。五言绝句以短小精悍著称,要求在极少的字数内构建完整的意象与情感世界,是古典诗歌中极具代表性的体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅之愁与思乡之情。诗人面对秋浦美景,却因身为征人而心生怯意,不敢濯洗征衣。这种情感矛盾深刻揭示了游子在旅途中的无奈与对归家的渴望,体现了古典诗歌中“乐景写哀”的情感张力。

基础解读 READING

语文核心知识
舟檝
即“舟楫”,指船只。檫为楫的异体字,意为船桨。在古诗文中常用作船只的代称,此处点明诗人乘船出行的交通方式,是羁旅题材中常见的意象。
古书中记载的一种猴类动物,长臂,善攀援。此处与“猿”连用,泛指猿猴。猿猴啼声凄清,常在古典诗词中用来烘托悲凉、孤寂的氛围。
意为洗涤、清洗。此处作动词使用,指洗涤衣物。该字古雅,常用于诗词中描写与水相关的活动,如“濯足”、“濯缨”。
逐句释义
天色已晚,行船停泊靠岸;山间寒凉,猿猴的踪迹稀少。虽然心里喜爱秋浦这美好的景色,却不敢下水洗涤这一身征尘未干的衣裳。
核心主旨
这首诗通过描写傍晚停船秋浦时的所见所感,表达了诗人作为羁旅之人的愁苦心情。诗人面对美景却无心欣赏或停留,通过“未敢濯征衣”这一反常举动,含蓄地表达了对旅途奔波的无奈和对家乡的思念。
跨学科 · 是什么
秋浦地理地理学
秋浦河发源于安徽祁门,流经石台、贵池入江。沿岸山峦起伏,水清见底。唐代此地属偏远山区,水路是主要交通要道。诗中“水晚舟檫止”真实反映了当时该地区的水运交通状况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。首句“止”字宜顿挫,显停泊之意;次句“稀”字轻读,显空寂之感。后两句“虽怜”二字稍扬,“未敢”二字重读,体现内心矛盾,“征衣”二字收尾要沉稳有力,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“虽……未敢……”句式,表达矛盾心理。例如:“虽爱梅花俏,未敢折寒枝。”通过转折关系,表现既喜爱又克制的细腻情感,适用于描写心理活动的写作场景。
写作应用
“未敢濯征衣”一句可用于描写游子、出差人员或长期在外工作者的心理。在作文中,可用此句形容因公务在身、行色匆匆,虽遇美景却无心流连的无奈,或表达对归家的渴望。
关联知识图谱
李白《秋浦歌十七首》原作追和
本诗标题明确标示“追和李白秋浦歌”,内容与李白原作在地点、意象上高度关联,是对李白经典作品的致敬与再创作。

名句 CLASSIC LINES

虽怜秋浦好,未敢濯征衣
此联为全诗核心名句,通过“怜”与“未敢”的矛盾心理刻画,极具艺术感染力。诗人虽爱秋浦水清景美,却因征衣象征的羁旅身份而不敢濯洗,深恐洗去征尘后更添乡愁,或因停留而延误行程。后世多以此句形容游子矛盾心境。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待