博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
追和李白秋浦歌十七首 其五
追和李白秋浦歌十七首 其五
郭祥正
· 宋
莫听猿夜啼,莫看芦花雪。
倦客多少愁,离家八九月。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 五言绝句
情感
思乡 · 羁旅
创作背景
追和创作
此诗为明代诗人追和唐代李白《秋浦歌十七首》之作。李白原诗作于唐天宝年间流放夜郎途中,抒发悲愤之情。追和之作多借古人酒杯浇自家块垒,虽非李白原作,但继承了原组诗的羁旅愁思主题,借秋浦之景抒发游子离情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言绝句体裁,全诗四句,每句五字,短小精悍。该体裁源于汉代乐府,定型于唐代,讲究格律严整与意境深远。五言绝句以简约的文字承载丰富的情感,是古典诗歌中极具艺术表现力的形式之一。
情感 · 解读
全诗核心情感为羁旅之愁与思乡之苦。诗人通过劝诫莫听猿啼、莫看芦花,反衬出内心无法排解的愁绪。情感层次由景入情,由压抑转为深沉的叹息,体现了游子离家日久、归期未卜的典型心理。
基础解读
READING
语文核心知识
重点字词
猿:猿猴,其啼声凄厉,在古诗中常象征悲伤。芦花:芦苇的花穗,秋季变白,像雪一样。倦客:疲惫的旅客,指长期漂泊的人。愁:忧愁,烦恼。离家:离开家乡。八九月:指离开家的时间很长了。
逐句释义
不要去听夜里猿猴凄厉的啼叫声,不要去看那像雪一样白的芦花。疲惫的旅人心中有多少忧愁啊,离开家乡已经八九个月了。
核心主旨
这首诗通过劝诫自己不要去听悲伤的猿啼、看凄清的芦花,反衬出内心无法排解的愁苦。表达了诗人作为异乡游子,长期漂泊在外的疲惫和对家乡深深的思念之情。
跨学科 · 是什么
动物行为学
生物学
猿猴通常在清晨或傍晚鸣叫,声音嘹亮且传得远。古人误以为猿啼是悲伤的哭泣,实际上这是它们交流的方式。在秋浦这样的山林水泽地带,猿猴活动频繁,夜间啼叫显得格外清晰。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要稍慢,语调低沉。前两句'莫听'、'莫看'要读出劝诫和压抑的语气。后两句'多少愁'要重读,'八九月'要读得缓慢,表现出时间的漫长和内心的沉重。
句式仿写
可以模仿'莫听...,莫看...'的句式进行写作。例如:'莫听窗外雨,莫看镜中霜。'通过否定某种行为来反衬内心的真实情感,这种写法能让表达更有张力。
写作应用
名句'倦客多少愁'可以用于描写旅途疲惫、工作辛苦或离家思乡的作文中。比如写'看着车窗外飞驰而过的景色,我不禁想起了那句倦客多少愁,心中涌起对家的思念。'
关联知识图谱
秋浦歌十七首
原作追和
本诗标题明确标注'追和李白秋浦歌',在主题、意象和情感上均与李白原作存在直接的继承关系。
名句
CLASSIC LINES
倦客多少愁
此句直抒胸臆,点明全诗主旨。'倦客'二字精准刻画了长期漂泊、身心俱疲的游子形象,'多少愁'以设问形式强化了愁绪的深重与难以计量。该句语言质朴,情感真挚,成为表达羁旅劳顿的经典名句。
标签
TAGS
思乡
羁旅
地理学
植物学
生物学
社会学
作者
POET
郭祥正
1035年-1113年
北宋官员、诗人
相关诗词
RELATED
古松行
郭祥正 · 同作者
醉歌行
郭祥正 · 同作者
古剑歌
郭祥正 · 同作者
更漏子 其五
温庭筠 · 同情感·思乡
酒泉子·日映纱窗
温庭筠 · 同情感·思乡
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
52 知识点
二期上线 · 敬请期待