怀平云阁兼简明惠大师仙公

跨空起高阁,北望敬亭山。

白云无根蒂,舒卷随风还。

或堕溪水上,却萦松石间。

就之既明灭,了然不可攀。

谢公赛雨诗,千秋泻潺潺。

李白弄月处,寒光湛清湾。

神交自冥合,仿佛眉睫间。

使我恋此境,每来终日闲。

如何一挥手,失势落尘寰。

功业复未就,但惊须鬓斑。

沧浪不可濯,执热长汗颜。

缅怀大道师,焚香坐玄关。

悲心度群苦,振锡鸣金镮。

行当禀慈诲,惠照开昏顽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀才不遇
创作背景
北宋仕途失意
此诗具体创作年份虽难确考,但从“功业复未就,但惊须鬓斑”等句推断,应作于诗人中年仕途受挫、壮志难酬之时。诗中提及敬亭山及周边胜景,结合郭祥正生平,可能作于其游历宣城或返乡期间,借访古抒怀以排解心中郁结。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,是唐诗中的重要体裁之一。此诗语言质朴自然,韵律和谐,体现了五古体裁叙事与抒情相结合的特点。
情感 · 解读
诗人通过描写高阁胜景与先贤遗迹,抒发了对隐逸生活的向往。随后笔锋一转,感叹自己功业未成、须鬓已斑的困境,流露出深沉的怀才不遇之感。情感由闲适转为悲凉,最终寄望于佛门师友的指点以求精神解脱。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“跨空”形容阁楼极高,如同横跨天空。“根蒂”指根基,“无根蒂”写出了白云飘忽不定的状态。“尘寰”指人世间,与仙境相对。“须鬓斑”指胡须和鬓发花白,象征年老。“沧浪”指河水,典出《孟子》。“锡”指僧人所持的手杖,“振锡”指僧人出行。
逐句释义
高高的阁楼横跨天际,向北眺望可以看到敬亭山。天上的白云没有根基,随风飘荡舒卷自如。有的白云倒映在溪水上,有的回旋在松石之间。想要靠近白云,它却忽明忽灭,显然是高不可攀的。谢灵运祈雨的诗篇,千百年来如流水般流传。李白赏月的地方,清冷的月光照亮了水湾。精神上的交往自然契合,仿佛就在眼前眉睫之间。这境界让我深深留恋,每次来都能终日清闲。为何一挥手之间,便失去了势态落入凡尘。功名事业尚未成就,却惊觉两鬓已经斑白。沧浪之水无法洗去尘热,手持热物长久汗颜。怀念那位得道的高僧,焚香静坐于玄关之中。怀着慈悲心去救度众生苦难,摇动锡杖发出金镮之声。应当去禀受慈悲的教诲,用智慧照亮昏昧愚顽之心。
主旨概括
这首诗通过描写登阁所见的自然美景和对谢灵运、李白等先贤的缅怀,表达了诗人对超脱尘世的向往。随后诗人感叹自己仕途失意、年华老去,内心充满苦闷。最终诗人将希望寄托于明惠大师的佛理教诲,希望通过修行来解脱内心的烦恼。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
敬亭山位于安徽省宣城市区北郊,属黄山余脉,主峰海拔317米。诗中“北望”二字准确描述了诗人登阁远眺的地理方位,体现了诗人对当地地理环境的细致观察。宣城地处皖南山区与沿江平原的过渡地带,山川秀丽,自古为文人墨客游历之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为五言古诗,诵读节奏多为“二/三”结构。前四句写景,语调宜舒缓轻柔,表现白云的飘逸。中间缅怀先贤,语调要带有崇敬与追思。后半部分转入自伤,语调转为低沉、凝重。最后四句寄情佛理,语调应趋于平和、虔诚。韵脚字“山、还、间、攀、潺、湾、间、闲、寰、斑、颜、关、镮、顽”多为平声,读起来朗朗上口,需适当延长韵脚字音。
句式仿写
原句“白云无根蒂,舒卷随风还”,运用了拟人手法,赋予白云以生命。可仿写为:“落叶无定所,飘零伴雨眠。”原句“功业复未就,但惊须鬓斑”,运用了对比手法,将功业未成与年华老去对比。可仿写为:“学业尚无成,空悲岁月逝。”
写作应用
“功业复未就,但惊须鬓斑”一句常用于表达对时光流逝、壮志未酬的感慨。在写作中,可用于描写中年人面对事业瓶颈时的焦虑心态,或用于回顾历史人物生不逢时的命运。例如:“回首半生,虽兢兢业业,却仍是功业复未就,但惊须鬓斑,不禁令人唏嘘。”
关联知识图谱
宣城同地点
敬亭山位于宣城,是宣城的标志性地理景观,诗中多次提及宣城周边地理元素。
独坐敬亭山同题创作
李白有《独坐敬亭山》名作,本诗中“李白弄月处”直接致敬李白在敬亭山的创作。

名句 CLASSIC LINES

功业复未就,但惊须鬓斑
此联直抒胸臆,深刻表达了诗人壮志未酬、岁月蹉跎的悲愤之情。上句言功业无成,下句叹年华老去,两相对照,极具艺术感染力。此句常被后世用来形容有志之士在仕途坎坷时的无奈与苍凉心境。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待