日东病僧

云水绝归路,来时风送船。

不言身后事,犹坐病中禅。

深壁藏灯影,空窗出艾烟。

已无乡土信,起塔寺门前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美
创作背景
晚唐中日佛教交流背景
本诗为晚唐诗人项斯所作,创作于会昌至大中年间。当时中日佛教交流处于繁盛阶段,大量日本留学僧渡海赴唐求法,部分僧人因海路险阻、身患疾病等原因无法归国,本诗即基于这一时代背景创作,无附会作者生平的冗余内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的重要体裁,起源于南北朝时期,初唐时期完全成熟定型。全诗共八句,每句五个字,要求符合平仄、对仗、押韵等格律规范。该体裁是唐代文人创作的主流诗歌体裁之一,兼具格律工整性与情感表达的灵活性。
情感 · 解读
本诗核心情感为对异域求法僧人超脱生死、潜心向佛的修行品格的赞颂,也暗含对漂泊异乡的求法者孤清境遇的共情。历代主流解读均认同本诗禅意淡远的审美特质,没有明显的情感解读分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“云水”指行脚僧人像行云流水一样居无定所,四处游历求法。“禅”指禅定,是佛教修行的核心方法,要求修行者收束心神进入专注状态。“艾烟”是点燃艾草产生的烟,古代常用艾灸的方法治疗疾病。“塔”指佛塔,是佛教中存放僧人舍利、骨灰的建筑。这些字词都是理解本诗的基础核心词汇,没有生僻的通假字或古今异义内容。
逐句白话释义
第一句写僧人四处云游,归国的道路已经被云水阻隔,来的时候是风坐着船把他送到了这里。第二句写他从来不提自己死后的安排,就算身患重病,仍然坚持坐禅修行。第三句写高大的墙壁遮挡住了室内的灯影,空荡的窗户口飘出了艾灸治病的烟气。第四句写他已经很久没有收到家乡的书信,就算死后也只要求在寺门前建一座佛塔安放自己的遗骨就可以了。
核心主旨概括
本诗通过刻画一位从日本来唐朝求法的病僧的日常生活细节,展现了他看淡生死、潜心修行的坚定信念,表达了诗人对这位异域僧人超然品格的敬佩与赞美。全诗没有华丽的辞藻,用质朴的语言传递出悠远的禅意,读来令人心生敬意。
跨学科 · 是什么
唐代中日佛教交流社会学
唐代中日两国交流十分频繁,日本多次派遣唐使、留学僧、留学生到中国学习文化、制度、宗教知识。很多日本留学僧为了求法,不惜冒着渡海的生命危险来到中国,他们中的很多人长期在唐朝生活,甚至最终终老在唐朝,是中日文化交流的重要使者。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候节奏要舒缓低沉,符合诗歌淡远的禅意氛围。断句参考为“云水/绝归路,来时/风送船。不言/身后事,犹坐/病中禅。深壁/藏灯影,空窗/出艾烟。已无/乡土信,起塔/寺门前”。读到“犹坐病中禅”的时候可以稍作停顿,突出僧人坚定的品格,读到最后两句的时候语气要放平缓,突出超然的心境。
句式仿写指导
可以模仿“不言身后事,犹坐病中禅”的转折句式进行创作,前面半句写对外部事物的看淡,后半句写对核心目标的坚持。例如可以仿写为“不言身前苦,犹守案头书”,用来描写刻苦读书的人,或者仿写为“不言肩上责,犹守界边岗”,用来描写驻守边疆的战士,句式简单易懂,适用场景十分广泛。
名句写作应用
核心名句“不言身后事,犹坐病中禅”可以用于描写人物坚定执着、看淡外物得失的精神品格。例如写扎根基层的扶贫干部时,可以用“他扎根大山十几年,从不计较个人的得失,颇有几分‘不言身后事,犹坐病中禅’的定力”,能够让人物形象更加鲜活,也能增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《送秘书晁监还日本国》同主题
两首诗都是唐代描写中日文化交流的经典作品,都涉及日本来唐人员的内容,都表达了对中日友好交流的正面态度,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

不言身后事,犹坐病中禅
本句以直白质朴的表述刻画了禅者不为生死所扰的坚定定力。

标签 TAGS

作者 POET

项斯 约公元836年前后在世
晚唐诗人,台州首位进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待