雨中喜君仪要温老希圣同见过二首 其一

萧萧山寺雨,漠漠暮云寒。

不恨麻衣薄,深愁酒盏干。

离披花刺眼,容易雪冲冠。

要客能相遇,宁辞湿锦鞍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲喜交集
创作背景
晚年寓居
此诗为郭祥正晚年寓居当涂青山时所作。诗人退隐山林,生活清贫,于山寺遇雨,心境孤寂。友人君仪、温老、希圣冒雨过访,诗人感其高谊,遂作此诗以记其事,抒发了贫贱之交不离不弃的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐,至宋代已成为文人抒写情志的主流体裁,格律严谨,音韵和谐。
情感 · 解读
诗题虽曰“喜”,实则抒写寒夜凄清中的深情厚谊。首联渲染山寺雨暮之寒凉,颔联写衣薄酒干之窘迫,颈联以花雪反衬心境,尾联点出“喜”之核心——为友人冒雨过访而感动。情感由凄冷转为温暖,层层递进,体现了患难相交的真挚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
萧萧
拟声词,形容风声或雨声。这里形容山寺的雨声凄清,营造出一种萧瑟、冷清的氛围。在古诗中常用来渲染悲凉或幽静的环境,如“风萧萧兮易水寒”。本诗中用以点明雨势之声与心境之寂。
漠漠
形容词,形容云烟密布、广漠无际的样子。这里用来描写暮云的浓厚与广阔,给人以压抑、沉重之感。与上句“萧萧”相对,从听觉与视觉两方面渲染了黄昏时分的阴冷气氛。
逐句释义
山寺里下着萧萧冷雨,傍晚的云层漠漠密布透着寒意。我不遗憾身上的粗布衣服单薄,只深深发愁酒杯里的酒喝干了。零落的花朵刺痛了眼睛,头发上很容易就沾上了雪花。为了等待贵客能够相遇,哪里会推辞弄湿了锦饰的马鞍呢。
主旨概括
这首诗描写了诗人在山寺雨夜中的清贫生活与孤寂心境。虽然环境寒冷、酒尽衣单,但看到友人冒雨前来探访,内心充满了喜悦与感动。诗歌表现了诗人对友情的珍视,以及在困境中依然乐观豁达的人生态度。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
诗句描绘了降雨时的景象。从气象学角度看,“萧萧”指雨声,是降水粒子撞击物体表面的声音;“漠漠”形容云层密布,通常在锋面过境或低压系统控制下,云层增厚,导致日照减少,气温下降,人体感觉“寒”。这是典型的冷锋或低压天气现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,首联语速宜缓,重读“萧萧”“漠漠”,营造凄清氛围。颔联“不恨”稍扬,“深愁”低沉,体现情感转折。颈联“刺眼”“冲冠”读出顿挫感。尾联“要客”“宁辞”语调上扬,读出喜悦与豪情,尾句“湿锦鞍”重读,余味悠长。
句式仿写
可仿写“不恨……,深愁……”句式。例如:“不恨路途远,深愁岁月长。”该句式通过否定次要事物、强调主要事物,形成强烈的对比效果,突出了作者内心真正的关注点,适合用于表达坚定的志向或深沉的情感。
写作应用
核心名句“要客能相遇,宁辞湿锦鞍”可用于描写友情的作文中。例如写朋友冒雨来看望自己,或为了相聚不辞辛劳的场景。该句能生动表现友情的珍贵,表达“为了相聚,不在乎外在条件的艰苦”这一主题,提升文章的情感深度。
关联知识图谱
郭祥正同作者
北宋诗人,字功父,太平州当涂人,少有诗名,诗风雄丽。
友情同主题
全诗围绕友人过访展开,表现了贫贱之交的真挚情感。

名句 CLASSIC LINES

要客能相遇,宁辞湿锦鞍
此二句为全诗诗眼,升华了全诗主旨。前文极力铺排寒冷与窘迫,至此转折,言只要能与知音相遇,纵使雨水打湿锦鞍又有何惜。以行动写情,生动刻画了友人风尘仆仆的深情与诗人由衷的欣慰,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待