夜雨感怀二首 其二

羽毛零落易摧伤,父子同幽瘴疠乡。

归梦不成残夜雨,空阶滴滴到愁肠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感贬谪
创作背景
贬谪背景
此诗作于诗人贬谪南方时期。据考证,诗人因政治原因被贬至瘴疠盛行的蛮荒之地,且其子亦随同前往。父子同处逆境、相依为命的境遇,触发了诗人对命运无常的深刻感怀,遂作此诗以寄愁绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是唐代诗人抒发即时感怀的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感为贬谪之悲与骨肉亲情交织的深沉痛苦。诗人身处蛮荒之地,感叹自身如零落羽毛般脆弱,又因父子同遭厄运而倍感凄凉。夜雨滴阶的意象,将身世之感与骨肉之情融为一体,情感真挚沉痛。

基础解读 READING

语文核心知识
瘴疠
指南方湿热地区流行的恶性疟疾等传染病。在古代认知中,这种因环境湿热产生的致病之气被称为瘴气,常使北方人闻之色变。此处代指诗人被贬谪的荒蛮之地,环境恶劣,生存艰难。
白话释义
身上的羽毛零落散乱,极易受到摧残伤害,我和父亲一同被困在这充满瘴气的荒僻之乡。想要做个回家的梦却做不成,只剩下残夜的雨声,滴滴答答落在空寂的台阶上,仿佛滴进了我的愁肠。
核心主旨
这首诗通过描写父子同贬瘴乡的悲惨境遇,以零落羽毛自喻,表达了诗人对自身命运脆弱易折的感伤。通过写夜雨惊梦、雨滴空阶的情景,抒发了深沉的思乡之情与难以排遣的愁苦,读来令人动容。
跨学科 · 是什么
瘴疠之乡地理学
诗中提到的“瘴疠乡”在地理学上指代中国南方湿热地区。古代北方人南迁常因水土不服感染疟疾等疾病,古人误以为是山林间有毒气体所致。实际上这与南方高温多雨、蚊虫滋生导致传染病流行有关。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。首句“羽毛零落”要读出凄凉感,“易摧伤”重读以示痛楚。次句“父子同幽”要读出沉重,“瘴疠乡”三字拖长音。后两句要读出孤寂感,“滴滴”二字需轻读,模拟雨声滴落。
句式仿写
可仿照后两句“归梦不成……,空阶滴滴……”的句式进行写作练习。该句式特点为前句写愿望落空,后句借景抒情,运用叠词增强节奏感。例如:“归信难传残夜风,孤窗瑟瑟透寒胸。”
写作应用
核心名句“空阶滴滴到愁肠”常用于描写孤独、愁苦的心境。在写作中,可借鉴其“将听觉转化为内心感受”的写法,用于表达失眠、思念或悲伤的场景。例如:“窗外的雨声空阶滴滴,仿佛每一滴都敲打在我的心头。”
关联知识图谱
贬谪文学同主题
本诗为典型的贬谪诗,抒发被贬异乡的愁苦,与柳宗元《江雪》等作品主题相通,均表现了士大夫在政治挫折中的精神困境。

名句 CLASSIC LINES

归梦不成残夜雨,空阶滴滴到愁肠
此联为全诗核心名句。诗人欲借归梦返乡却因雨声惊扰而不得,残夜空阶的雨滴仿佛直接滴落在愁肠之中。运用通感手法,将听觉转化为触觉与心理感受,生动刻画了贬谪者彻夜难眠的愁苦心境,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待