送客归新罗

君家沧海外,一别见何因。

风土虽知教,程途自致贫。

浸天波色晚,横笛鸟行春。

明发千樯下,应无更远人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感送别
创作背景
送别新罗归国友人
本诗作于唐代咸通年间,为诗人送别即将归国的新罗友人所作。唐代与新罗官方、民间交往频繁,大量新罗人士在唐求学、游历、任职,归国时多有唐代友人赠诗饯行,本诗是这类涉外送别诗的典型作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合唐代近体诗格律规范。五言律诗成熟于初唐,是唐代士人创作中应用极广的体裁,兼具工整性与抒情灵活性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是与异国友人分别的不舍怅惘,二是对友人归途漫长艰辛的惦念关切,三是对唐代与新罗友好交往的认同与珍视,情感质朴深沉,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“新罗”指朝鲜半岛古代的政权,与唐代交往十分密切。“沧海外”指大海以东的遥远区域,这里代指新罗的地理位置。“浸天”形容水天相接,海浪和天空连成一片的辽阔景象。“千樯”指代数量众多的船只,樯就是船上的桅杆。大家可以通过这些字词快速理解诗歌的基本内容。
逐句白话释义
第一二句的意思是你的家远在大海的东边,这次分别之后不知道什么时候才能再见面。第三四句的意思是你虽然熟悉大唐的风土教化,但是归途遥远漫长,难免要遭受奔波的辛苦。第五六句的意思是傍晚时分海浪和天空连成一片,春日里吹着横笛,伴着归鸟的行列前行。第七八句的意思是明天出发的时候站在众多船只的桅杆下,应该没有比你要去的地方更远的人了。
核心主旨与内容概括
这首诗是唐代诗人创作的送别诗,送别的对象是要回到新罗的异国友人。全诗围绕送别场景展开,没有华丽的辞藻修饰,全部都是发自内心的真挚情感。大家读完可以感受到诗人对友人的不舍,还有对友人归途的深切关心,也能从中了解到唐代和周边国家友好交往的历史情况。
跨学科 · 是什么
唐代与新罗的友好交往历史学
新罗是朝鲜半岛上的古代国家,从唐代初年就和中原王朝建立了友好关系。新罗先后派遣了大量遣唐使、留学生到唐代学习文化、制度。很多新罗人在唐代参加科举考试,留下来做官,和唐代士人结下了深厚的友谊。这种跨国家的友好交往是这首诗创作的历史背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候可以按照2+3的节奏断句,比如“君家/沧海外,一别/见何因”,每句的前两个字稍作停顿,后三个字连读。整体的语气要舒缓柔和,尤其是读最后两句的时候,可以放慢语速,体现出对友人的不舍和牵挂。大家练习的时候可以多读几遍,慢慢体会诗歌的情感节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“浸天波色晚,横笛鸟行春”这种写景加抒情的对偶句式。仿写的时候首先要保证上下句的字数相等,对应的字词词性相同,其次要把景色描写和自己的情感结合起来。比如我们可以写“漫山枫叶红,纵马风声疾”,上句写秋天的景色,下句写骑马出行的状态,就是符合要求的仿写。
名句写作应用
“明发千樯下,应无更远人”这句可以用在送别远行朋友的写作场景里。比如我们写送同学去国外留学的作文,就可以用这句话来表达自己对朋友的牵挂。也可以用在描写港口送别场景的文章里,突出远行之人路途的遥远。大家写作的时候可以直接引用这句,增强文章的文化感。
关联知识图谱
《送秘书晁监还日本国》(王维)同主题
两首诗都是唐代诗人送别东亚国家友人归国的作品,都体现了唐代开放的对外交往氛围,核心情感都是对友人的不舍与惦念。两首诗都是唐代涉外送别诗的代表作品,具有很高的文化价值。

名句 CLASSIC LINES

明发千樯下,应无更远人
该句是本诗核心名句,以极直白的表述突出友人归途的遥远,将送别时的牵挂情感推向顶点,无刻意修辞却极具感染力。该句常被后世用于送别远行至异国的场景,是唐代对外友好交往的文化符号之一。

标签 TAGS

作者 POET

项斯 约公元836年前后在世
晚唐诗人,台州首位进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待