至节日君仪见过诵思猿佳作

不赴郡楼宴,能过野寺门。

抚循悲节物,飘泊任乾坤。

瘴雾经霜尽,溪潮向晚浑。

思猿有佳作,敢为倒清樽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感羁旅
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份虽难确考,但据内容可推断作于诗人贬谪或任职地方期间。诗人身处偏远之地(有“瘴雾”意象),于至节日未参加官方郡楼的宴集,而是选择在野寺接待友人君仪,并品评其《思猿》诗作,体现了诗人远离官场、寄情诗酒的淡泊心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗成熟于唐代,是古典诗歌中格律最严谨、艺术表现力最丰富的体裁之一,要求颔联与颈联必须对仗,本诗格律严谨,体现了宋诗注重法度的特征。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅漂泊之愁与节日思乡之痛。诗人因未赴郡楼宴而独处野寺,在至节(冬至或夏至)这一重要节气节点,深感身世飘零,情感基调沉郁顿挫,体现了宋代士大夫在贬谪或羁旅生涯中特有的孤寂与坚韧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“赴”意为前往参加。“郡楼”指州郡官府的楼阁,常为宴饮场所。“野寺”指荒野中的寺庙。“抚循”意为抚摩、徘徊,引申为反复思量。“节物”指应节的景物。“乾坤”指天地。“瘴雾”指南方山林中的湿热雾气。“经霜”意为经过霜冻。“向晚”意为傍晚。“浑”意为浑浊。“倒”意为倾倒。“清樽”指酒杯。
逐句释义
我不去参加郡楼上的官方宴会,却能来到这荒野寺院的门前拜访。我抚摸着时节的景物感到悲伤,只能听任自己在天地间四处漂泊。南方的瘴气雾霭经过霜冻后已经散尽,溪水中的潮水到了傍晚变得浑浊。你写的《思猿》真是难得的佳作,我斗胆为你倒满清酒以此相贺。
核心主旨
这首诗描写了诗人在至节日不去参加热闹的官宴,而是在野寺中接待友人的情景。通过描写凄清的节日景象和飘泊的身世,表达了诗人内心孤独、凄凉的羁旅之愁,同时也流露出对友人诗作的赞赏和借酒消愁的豁达态度。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“瘴雾”是南方特有的自然现象。在古代,岭南等地因气候湿热,山林间常有致病的有毒雾气,被称为“瘴气”。冬季出现霜冻(“经霜”)时,气温下降,空气对流减弱,不利于雾气的形成与维持,因此瘴雾会消散。这反映了地理环境与气候季节变化之间的紧密联系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉稳。首联叙事,语调平淡中见清高。颔联抒情,是全诗核心,“悲”字需重读,体现沉痛,“任乾坤”三字需读出苍凉感。颈联写景,语调转冷,“尽”字轻读,“浑”字重读。尾联转为欣慰,最后三字“倒清樽”需读出豪爽与慰藉之意。
句式仿写
可仿写“不赴……能过……”的取舍句式,表达对某种生活方式的选择。例如:“不赴繁华宴,能赏篱下菊。”也可仿写“……任乾坤”的旷达句式,例如:“得失随缘去,一笑任乾坤。”通过对比手法,突出人物的高洁志趣。
写作应用
核心名句“抚循悲节物,飘泊任乾坤”适用于表达“羁旅思乡”、“人生际遇”、“豁达心态”等主题。在写作中,可引用此句来描写游子在节日时的孤独感,或表达面对命运无常时的无奈与自我宽慰,增强文章的文化底蕴和情感深度。
关联知识图谱
羁旅诗同体裁|同主题
本诗抒写漂泊异乡的愁绪,符合羁旅诗“感时抚事、抒发乡愁”的文体特征。

名句 CLASSIC LINES

抚循悲节物,飘泊任乾坤
此联为全诗情感之眼。上句写因时节变迁而引发内心的悲怆,下句写面对浩大乾坤只能听任飘泊的无奈。对仗工整,意境开阔,将个人的渺小与天地的浩大对比,极具艺术感染力,是宋诗中抒发羁旅情怀的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待