承诸公酌别西郊分韵赋诗得戎字

西戎未解严,置帅滥及蒙。

自揣非长才,尚使制羌戎。

仰赖庙堂算,庶几或成功。

此行春已晚,柳丝华正红。

联辔向名圃,四筵皆巨公。

高韵薄虹霓,笑谈生清风。

顾予实何似,有愧参其中。

遽然千里别,不辞一樽空。

浮云聚与散,临歧西复东。

无以报礼意,举目攀飞鸿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别 · 感伤
创作背景
宋代边防背景
北宋时期西夏政权长期与宋朝对峙,西北边境战事频仍,朝廷需频繁派遣官员前往经略边防,本诗即在此背景下创作。
赴任饯别
此诗为作者即将赴西北边地任职前,友人在西郊为其设宴饯行,作者分韵得“戎”字而作,以此抒发报国情怀与离愁别绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,全诗共二十句,不讲究平仄对仗,押平声韵,语言质朴自然,具有汉魏古诗的遗风。
情感 · 解读
诗中既有对国家边患未平的忧虑,又有对自身才力不济却身负重任的愧疚,同时包含对友人高情雅致的赞赏与离别时的不舍之情。

基础解读 READING

语文核心知识
西戎
古代对西部少数民族的统称,诗中特指当时侵扰宋朝西北边境的西夏政权,是作者此次出征的对象。
庙堂
指朝廷或帝王宗庙,诗中代指国家最高决策层,表达了作者对朝廷战略部署的依赖与信任。
诗句释义
西夏的战事尚未平息,朝廷任命将帅也波及到我这样才疏学浅的人。自认为没有经天纬地的才能,却还要去节制羌戎部族。仰仗朝廷的深谋远虑,或许能侥幸获得成功。此次出行已是暮春时节,柳丝翠绿,花朵正红。我们并马来到著名的园林,满座都是地位显赫的公卿。诸位的诗才高妙直冲云霄,谈笑之间生出阵阵清风。看看我实在有什么能耐,惭愧能列席其中。突然要作千里之别的远行,我不推辞喝干这杯送别酒。浮云忽聚忽散,在岔路口我们各奔东西。无法报答诸位的深情厚谊,只能举目仰望空中飞过的鸿雁。
核心主旨
这首诗通过描写赴任前的饯别场景,表达了作者对国家边患的忧虑、对自己才能的自谦以及对友人深厚情谊的珍惜。
跨学科 · 是什么
宋夏战争历史学
北宋与西夏之间的长期战争是当时重要的历史背景,宋朝在西北边境设置经略使等官职进行防御,诗中“西戎未解严”即指此局势。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语言质朴,前四句语调沉稳,体现责任感;中间写景与宴饮部分语调轻快;最后六句转入离别,语速放缓,略带感伤。
句式仿写
可仿写“浮云聚与散,临歧西复东”一句,运用比喻手法,以自然景象比喻人生状态,如“落叶飞与坠,随风西复东”。
写作应用
“浮云聚与散,临歧西复东”可用于描写离别场景、感叹人生无常或表达朋友间各奔前程的无奈与祝福。
关联知识图谱
分韵创作方式
诗题明确标注“分韵赋诗得戎字”,是古代文人雅集常见的创作形式,各人按分得的韵字作诗。

名句 CLASSIC LINES

浮云聚与散,临歧西复东
以浮云聚散喻人生离合,形象地表达了临别时朋友各奔东西的无奈与感伤,语言浅近而意蕴深远,是宋诗中写离别的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

范子奇 1035年-1097年
北宋中期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待