紫阁

我生山水乡,习得山中乐。

每观唐人诗,梦寐思紫阁。

欲为秦山行,常苦道路邈。

君言旧曾游,使我心踊跃。

我今既西来,而子滞天角。

云山空在眼,诗酒乖侑酢。

谁题壁间诗,岁久墨色薄。

人生定能几,当此感离索。

积霭浮青春,落日满岩壑。

骊龙俨将驾,顾我犹淹泊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感向往 · 山水 · 悲伤
创作背景
创作背景
此诗为文同所作,具体创作年代虽难确考,但据诗意可知,诗人终于得偿夙愿来到秦地(今陕西一带),却因友人未能同行而感到遗憾。诗中提及的紫阁峰位于终南山,是唐代以来的名胜。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代更为兴盛,是文人抒发情怀的重要载体。此体每句五字,节奏古朴,适合叙事与抒情相结合。
情感 · 解读
诗人生于山水之乡,对自然山水有着天然的亲近感与深厚的眷恋。通过阅读唐人诗作,对紫阁峰产生了无限的向往与憧憬,渴望亲身游历。

基础解读 READING

语文核心知识
词语注释
“山水乡”指诗人故乡多山水。“紫阁”即紫阁峰,终南山名峰。“邈”意为遥远。“踊跃”形容心情激动。“天角”喻指极远之地。“乖”指分离、违背。“侑酢”指劝酒酬答。“岩壑”指山岩沟谷。“骊龙”指黑龙。“淹泊”意为停留、滞留。
逐句释义
我出生在山水秀丽的地方,习惯了山中的乐趣。每当读起唐代诗人的作品,做梦都在想念紫阁峰。想去秦地游览,常苦于路途遥远。你说你曾经去过那里,让我心里激动不已。我现在终于来到了西边,你却滞留在远方。云山美景空自映入眼帘,诗酒之乐却无人应答。是谁在墙壁上题写的诗句?年代久远墨色已淡。人生能有几次这样的机会?面对此景不禁感叹离别孤寂。积聚的云雾浮动着春色,落日余晖洒满山谷。黑龙庄严地像要驾车离去,回头看我还滞留在此。
主旨概括
这首诗通过叙述诗人对紫阁峰的向往及亲身游览时的所见所感,表达了实现夙愿的欣慰,同时也抒发了友人未能同行的孤独与对人生聚散无常的感叹。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
紫阁峰位于陕西省西安市西南的终南山中,是秦岭山脉的一部分。这里地形险峻,景色秀丽,自古以来就是著名的风景区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言诗的二三节奏,如“我生/山水乡”。前四句语调轻快,表达向往之情;中间几句语速放缓,带出遗憾之意;最后几句写景抒情,语调深沉。
句式仿写
可仿写“每观……,梦寐思……”句式,表达对某事物的深切向往。例如:“每观航天史,梦寐思星辰。”
写作应用
“人生定能几,当此感离索”可用于表达对时光流逝、亲友离别的感慨,适用于抒情散文或离别赠言。
关联知识图谱
终南山同地点
紫阁峰是终南山的一座山峰,终南山是秦岭山脉中段著名山峰,历史上隐士文化盛行。

标签 TAGS

作者 POET

章惇 1035年-1105年
北宋宰相、熙宁变法重要参与者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待