夷陵县欧阳永叔至喜堂

夷陵虽小邑,自古控荆吴。

形势今无用,英雄久已无。

谁知有文伯,远谪自王都。

人去年年改,堂倾岁岁扶。

追思犹咎吕,感叹亦怜朱。

旧种孤楠老,新霜一橘枯。

清篇留峡洞,醉墨写邦图。

故老问行客,长官今白须。

著书多念虑,许国减欢娱。

寄语公知否,还须数倒壶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀古
创作背景
苏轼过夷陵
宋仁宗嘉祐四年(1059年),苏轼与弟苏辙随父苏洵由眉山赴京,途经夷陵。此时距欧阳修贬知夷陵已过二十余年,苏轼拜访其遗迹,感怀身世与时事,遂作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,格律相对自由。五言古诗源于汉代,兴盛于唐宋,适合叙事与抒情。苏轼此诗承袭古风传统,笔力苍劲,体现了宋诗好议论、重理趣的特色。
情感 · 解读
诗中通过古今对比,抒发了对历史兴衰的感慨。既有对夷陵战略地位变迁的惋惜,也有对欧阳修被贬遭遇的深切同情。情感由历史的苍凉转入对友人的关切,层层递进。

基础解读 READING

语文核心知识
小邑
指小的县邑、城镇。诗中用此词点明夷陵当时的规模不大,与其“自古控荆吴”的重要历史地位形成鲜明反差,突出了沧海桑田的变迁感。
文伯
意为文章界的领袖、文坛宗师。此处是苏轼对欧阳修的尊称,表达了对欧阳修文学成就和文坛地位的高度认可与推崇。
逐句释义
夷陵虽然是个小县城,但自古以来就是控制荆楚和吴越的要地。如今这里的险要形势已无用处,历史上的英雄豪杰也早已烟消云散。谁能想到会有文坛领袖欧阳修,从京城远贬至此。人去楼空岁月年年改变,厅堂倾斜却年年有人扶持。追思往事还在责怪吕夷简,感叹命运也会怜惜朱熹。旧日种植的孤楠树已经老去,新霜打落了一树橘子的枯叶。清雅的诗篇留在峡州洞府,醉后的墨迹写下了州郡地图。当地老人询问过往行客,现任的长官如今已生白发。著书立说多有忧虑思虑,以身许国减少了欢声笑语。寄语欧阳公您可知否?还是需要多次倒满酒壶畅饮。
核心主旨
这首诗通过描写夷陵的历史变迁和欧阳修至喜堂的景象,表达了诗人对历史兴亡的感慨。同时,诗人对欧阳修被贬的遭遇表示了深切的同情和敬仰,赞扬了他忧国忧民的精神。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
夷陵在历史上是兵家必争之地,著名的夷陵之战就发生在这里。三国时期,陆逊在此火烧连营击败刘备,确立了三国鼎立的局面。诗中提到“自古控荆吴”,正是对这一历史事实的准确概括。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗应读出苍凉深沉的基调。前四句读出历史的厚重感,中间四句语速稍缓,带出惋惜之情。后四句要读出关切与慰藉,最后一句“还须数倒壶”要读得洒脱有力。
句式仿写
可仿写“人去年年改,堂倾岁岁扶”这一句式,运用叠词和对仗手法,描写事物随时间流逝而变化的状态。例如:“花开季季红,叶落年年秋”。这种句式整齐优美,富有节奏感。
写作应用
名句“人去年年改,堂倾岁岁扶”可用于描写时光流逝、物是人非的作文主题。也可用于表达对文化遗产保护、历史遗迹修缮的思考,强调在变迁中坚守的意义。
关联知识图谱
欧阳修人物关联
本诗凭吊的对象,曾任夷陵县令,被苏轼尊称为“文伯”。
夷陵之战历史关联
诗中“自古控荆吴”隐含的历史背景,确立了夷陵的战略地位。

名句 CLASSIC LINES

人去年年改,堂倾岁岁扶
此联为全诗名句,极具哲理与情感张力。以“年年改”与“岁岁扶”的对举,写出了时光流逝的无奈与人力维持的艰辛,隐喻了欧阳修精神的传承与坚守,历来为人传诵。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待