颍大夫庙

人情难强回,天性可微感。

世人争曲直,苦语费摇撼。

大夫言何柔,暴主意自惨。

荒祠傍孤冢,古隧有残坎。

千年惟茅焦,世亦贵其胆。

不解此微言,脱衣徒勇敢。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感咏史 · 怀古 · 批判
创作背景
熙宁四年
本诗作于宋神宗熙宁四年(1071年),苏轼因反对王安石变法自请外任,通判杭州。赴任途中经过颍大夫庙,触景生情而作此诗,借古喻今寄托政治感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活古朴。五古源于汉魏乐府,至唐宋依然盛行,适合叙事议论。苏轼此作笔力峭拔,体现了宋诗尚理的特色。
情感 · 解读
诗人通过凭吊颍大夫古庙,抒发对历史人物命运的深沉感慨。全诗情感基调苍凉悲壮,在叙事中融入议论,表达了对忠臣义士的敬仰与对暴政的批判。

基础解读 READING

语文核心知识
强回
意为强行扭转或改变。诗中指人情难以被外力强行改变,强调了人性的固执与难以违逆,为后文论述感化的力量做铺垫。
微言
指精微深奥的语言或劝谏。诗中特指颍考叔那种能触动人心、顺应天性的巧妙劝谏方式,而非激烈的争辩。
全句释义
人的情感难以强行改变,但天性却可以微妙地感召。世人往往争论是非曲直,费尽口舌却难以动摇对方。颍考叔的话语多么温柔,秦王的暴政之心却本自残酷。荒凉的祠堂依傍着孤独的坟冢,古老的墓道旁有残破的墓穴。千年来只有茅焦被称颂,世人看重他的胆量。若不理解这“微言”的深意,像茅焦那样脱衣请死只是徒劳的勇敢。
核心主旨
本诗通过咏叹颍考叔与茅焦的事迹,探讨了劝谏的艺术。苏轼认为真正的勇敢不是冒死强谏,而是像颍考叔那样顺应人性、以理服人,批评了盲目的愚忠行为。
跨学科 · 是什么
颍考叔历史学
春秋时期郑国大夫,以孝闻名。他曾通过巧妙的方式劝谏郑庄公与母亲和好,是“纯孝”的典范。苏轼以此人作为正面典型,赞扬其智慧的劝谏方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏沉稳,前四句议论应读得舒缓有力,“苦语费摇撼”略带感叹。后四句叙事抒情,语调苍凉,“徒勇敢”三字应重读,表达出诗人的批判与讽刺意味。
句式仿写
可仿写“不解……徒……”的句式进行议论表达。例如:“不解此真意,虚名徒浮夸”,用于批评那些只重形式而忽略实质的现象,增强语言的思辨力量。
写作应用
“不解此微言,脱衣徒勇敢”可用于议论文写作中,论证“智慧比勇气更重要”或“方式方法决定成败”等观点。提醒人们在处理问题时要讲究策略,不可一味蛮干。
关联知识图谱
郑庄公克段于鄢历史关联
颍考叔在郑庄公与其弟共叔段的斗争后,巧妙劝解郑庄公母子和好,是本诗咏史的核心背景。

名句 CLASSIC LINES

不解此微言,脱衣徒勇敢
此二句为全诗核心名句,极具思辨色彩。苏轼指出若不理解劝谏的“微言”大义,单纯的“脱衣”冒死只是徒劳的勇敢,深刻揭示了忠义需要智慧而非仅凭血气。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待