自径山回得吕察推诗用其韵招之宿湖上

多君贵公子,爱山如爱色。

心随叶舟去,梦绕千山碧。

新诗到中路,令我喜折屐。

古来轩冕徒,操舍两悲栗。

数朝辞簪笏,两脚得暂赤。

归来不入府,却走湖上宅。

宠辱吾久忘,宁畏官长诘。

飘然便归去,谁在子思侧。

君能从我游,出郭及未黑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感隐逸
创作背景
杭州通判时期
此诗作于宋神宗熙宁六年(1073年),苏轼时任杭州通判。因与变法派政见不合,苏轼自请外任,心情较为压抑,常寄情山水以排遣忧愤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。苏轼此作笔力健劲,体现了宋诗以文为诗、好议论的特点。
情感 · 解读
全诗核心情感为对官场生活的厌倦和对自然山水的向往。诗人通过辞别官府、寄情湖上的行为,表达了渴望摆脱世俗羁绊、追求精神自由的意愿。

基础解读 READING

语文核心知识
多君
意为赞许、看重对方。这是古人书信诗词中常用的敬辞,表达对友人的推崇与尊重。此处苏轼以此开篇,定下亲切友好的基调。
折屐
典出《晋书·谢安传》,谢安得知淝水之战获胜,激动得折断了木屐的齿。此处形容诗人收到友人诗作后极度喜悦的心情。
诗句释义
赞许你是位贵公子,爱山之心如同爱美色一般热切。心随一叶扁舟远去,梦境萦绕在千山碧色之中。新诗在半路送到,让我高兴得折断了木屐。自古以来做官的人,得志与失意都令人悲叹。辞官几天,双脚终于可以暂时赤足自由。回来不进官府,却直奔湖上的住所。宠辱得失我早已忘记,哪里还会怕长官的责问。飘然归去,谁在子思身边?你能跟随我同游吗?趁着出城天还没黑。
核心主旨
这首诗通过描写诗人辞官出游、寄情山水的经历,表达了对官场束缚的厌恶和对自由生活的向往。诗人以真诚的态度邀请友人一同归隐湖上,共赏美景。
跨学科 · 是什么
轩冕历史学
轩指高大的车子,冕指礼帽。轩冕代指官位爵禄。古代只有高官才能乘坐轩车、佩戴冕服,因此成为仕途的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构。前四句语调轻快,表现游山的愉悦;中间四句转入议论,语调沉稳;最后四句发出邀请,语调亲切自然。
句式仿写
“爱山如爱色”运用了明喻手法,将爱山之情比作爱美色,直白而热烈。可仿写为:爱书如爱宝,爱友如爱亲。
写作应用
“宠辱吾久忘”一句可用于表达淡泊名利、心态平和的作文主题。例如在谈论人生态度时,可引用此句佐证“保持平常心”的重要性。
关联知识图谱
谢安同典故|人物关联
诗中“折屐”典故出自谢安事迹,表现极度喜悦。

名句 CLASSIC LINES

宠辱吾久忘,宁畏官长诘
此句直抒胸臆,表达了诗人超脱世俗荣辱、不畏权贵的傲岸气节。体现了苏轼在逆境中保持旷达、坚守自我的精神境界。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待