答任师中次韵

闲里有深趣,常忧儿辈知。

已成归蜀计,谁借买山赀。

世事久已谢,故人犹见思。

平生不饮酒,对子敢论诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
创作背景
熙宁时期
此诗作于宋神宗熙宁年间,苏轼因反对王安石变法自请外任期间。当时苏轼任杭州通判,因仕途坎坷、政治失意,遂生归隐蜀中故里之念。任师中即任孜,时任杭州知州,二人交好,苏轼以此诗回赠任师中,借以抒发政治失意后的复杂心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句,每句五字。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,讲究声律对仗,是唐诗核心体裁。苏轼此作格律严谨,对仗工整,体现了宋诗以议论为诗、以文为诗的典型特征,在文学史上具有承前启后的文体地位。
情感 · 解读
诗中核心情感为归隐之志与闲适之趣。诗人表达了厌倦官场世事、渴望归蜀隐居的强烈愿望,同时流露出对故人深情厚谊的感激。情感层次由个人的避世之想延伸至友情的珍视,格调清旷,意境深远,展现了苏轼旷达的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
深趣
“深趣”指深远的情趣或意趣。在这里,苏轼表达了在闲适生活中体会到的独特乐趣。这种乐趣不同于世俗的感官享受,而是一种精神上的宁静与满足。诗人担心儿辈知晓,是因为这种境界需要阅历与修养,年轻人难以真正理解,也怕他们打扰这份清静。
买山赀
“赀”同“资”,指钱财。“买山赀”即购买山地隐居的费用。古代文人常有归隐山林之志,但购置田产需要资金。苏轼在这里感叹自己虽然定下了归蜀的计划,却苦于没有足够的资金去买山隐居,体现了理想与现实之间的经济困境。
首联释义
闲居的生活里蕴含着深远的情趣,但我常常担心被年轻一辈知晓。这种担心是因为怕他们不理解这份清静,反而来打扰我的闲适,也怕他们无法领悟这种高层次的乐趣。
颔联释义
我已经做好了回蜀地老家归隐的打算,可是有谁愿意借给我买山隐居的钱呢?这一联写出了诗人归隐计划的坚定,同时也流露出囊中羞涩的现实无奈。
颈联释义
世间俗事我早已不再过问,心已经远离了官场的纷扰。但是老朋友你却还惦记着我,对我如此关怀,这让我非常感动。这里体现了诗人与故人之间深厚的情谊。
尾联释义
我这一辈子从来不喝酒,但是在你面前,我竟然敢大胆地谈论诗歌。这说明我和你在一起非常放松,虽然无酒助兴,但精神上的交流让我们更加亲近。
核心主旨
这首诗通过叙述归隐的愿望和对友人的感激,表达了诗人对闲适生活的向往和对世俗名利的淡泊。全诗语言质朴自然,情感真挚,展现了苏轼在逆境中依然保持乐观、珍视友情的生活态度。
跨学科 · 是什么
熙宁变法历史学
北宋神宗熙宁年间,王安石推行变法,引发朝堂争议。苏轼因政见不合,自请离开京城到地方任职。这一历史背景是诗人产生“归蜀计”念头的根本原因,反映了当时士大夫在政治风波中的选择与命运。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓平和,体现闲适之意。首联“闲里/有/深趣,常忧/儿辈/知”语速稍慢,“深趣”二字重读以示强调。尾联“平生/不/饮酒,对子/敢/论诗”要在“不”字后稍作停顿,“敢”字重读,体现情感的转折与力度。
句式仿写
可仿写“平生不……,对子敢……”句式。例如:“平生不善舞,对君敢高歌。”通过前后行为的对比,表现出在特定对象面前的放松与真诚,以及超越自身常规状态的勇气。
写作应用
“平生不饮酒,对子敢论诗”可用于形容知己间超越物质形式的精神共鸣。在写作中,当描写朋友间深厚情谊、无需客套排场即可畅谈的场景时,引用此句能瞬间提升文章的文化底蕴与情感浓度。
关联知识图谱
唐宋八大家同流派
苏轼为唐宋八大家之一,北宋文坛领袖,其诗题材广阔,清新豪健。
和韵诗同体裁
次韵是和韵诗的一种,要求严格使用原诗的韵脚字,创作难度较高。

名句 CLASSIC LINES

平生不饮酒,对子敢论诗
此联为全诗名句,以“不饮酒”之实与“敢论诗”之勇构成反差,极具张力。既表现了诗人对友人的敬重与推心置腹,又暗含“酒逢知己千杯少”之意,虽无酒助兴,然论诗之乐足以替代。此句常被后世用于形容知己间超越物质形式的深层精神交流。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待