秀州报本禅院乡僧文长老方丈

万里家山一梦中,吴音渐已变儿童。

每逢蜀叟谈终日,便觉峨眉翠扫空。

师已忘言真有道,我除搜句百无功。

明年采药天台去,更欲题诗满浙东。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 思乡
创作背景
熙宁四年
本诗作于宋神宗熙宁四年(1071年),苏轼因反对王安石变法自请外任,通判杭州,赴任途中经过秀州(今浙江嘉兴)时所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫诗歌创作的正统文体地位。
情感 · 解读
诗中蕴含着深切的思乡之情,诗人借乡音与乡僧寄托对故土的眷恋,情感真挚深沉,体现了游子共同的情愫。

基础解读 READING

语文核心知识
家山
指故乡的山川,这里代指故乡。诗人说自己离家万里,故乡只能在梦中相见,表达了深切的思乡之情。
吴音
指吴地的方言,即现在的浙江一带方言。诗人说孩子渐渐说起了吴语,暗示自己离家已久,乡音难改。
首联释义
远隔万里的家乡山川只能在梦中相见,久居吴地,孩子们的口音已经逐渐变成了当地话。
颔联释义
每次遇到家乡四川的老翁谈上一整天,就觉得峨眉山的翠色仿佛扫去了心中的空虚。
颈联释义
文长老已经达到了忘言的境界,真正得道了;而我除了搜寻诗句之外,百无一用。
尾联释义
明年我要去天台山采药,更想在浙东大地上题满诗歌。
思乡与论道
这首诗通过描写拜访同乡僧人的情景,抒发了诗人对故乡的深切思念,同时也表达了对僧人高深境界的敬佩和对自己诗人身份的自嘲。
跨学科 · 是什么
峨眉山地理学
峨眉山位于四川省,是中国佛教四大名山之一。诗中提到峨眉山,既是代指家乡,也是与僧人论道的背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的节奏,一般为“二二三”拍。首句“万里/家山/一梦中”,要读出游子思乡的深沉感。
对比仿写
模仿颈联“师已……我除……”的句式,运用对比手法造句。例如:“他已登顶真有志,我除观望百无成”。
名句应用
“师已忘言真有道,我除搜句百无功”可用于自嘲或评价他人。在写作中,可引用此句来表达对某种境界的向往或对自身职业的反思。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗都表达了深切的思乡之情,是游子文学的代表作。

名句 CLASSIC LINES

师已忘言真有道,我除搜句百无功
此联通过对比僧人的“忘言”与诗人的“搜句”,揭示了语言与真理的辩证关系。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待