幽上留别令狐侍郎

自别丘中隐,频年哭路岐。

辛勤今若是,少壮岂多时。

露滴阴虫苦,秋声远客悲。

晚营严鼓角,红叶拂旌旗。

北阙虚延望,西林久见思。

川流寒水急,云返故山迟。

落照游人去,长空独鸟随。

不堪风景隔,忠信寡相知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感失意 · 怅惘 · 知音
创作背景
马戴漫游干谒时期创作
本诗作于唐武宗会昌年间,是诗人马戴早年科举落第、漫游幽燕地区时的作品。当时马戴多次应试未中,生计窘迫,漫游各地向达官贵人干谒以求援引,此次辞别时任刑部侍郎的令狐绹时写下本诗,既抒发漂泊之苦,也暗含求荐诉求,学界对具体创作年份存争议,大致范围在会昌元年至三年之间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言排律是中国古典近体诗体裁之一,每句五字,格律要求严格,除首尾联外中间各联必须对仗,全篇句数通常超过八句,押韵遵循平水韵规范。该体裁在唐代发展成熟,因创作难度较高,是体现诗人创作功力的重要文体,多用于抒发复杂情感或铺写场景,唐代为其创作鼎盛期。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是连年科举落第、漂泊异乡的孤苦无依,第二层是辞别赏识自己的令狐侍郎时的不舍留恋,第三层是坚守忠信品德却怀才不遇的沉郁怅惘。全诗情感真挚沉郁,无刻意矫饰,是晚唐失意文人心态的典型体现,历代主流解读均认可其核心为知音渴求与失意感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
丘中隐指诗人此前的隐居生活,频年指连年、多年,路岐即歧路,比喻人生前途迷茫。阴虫指深秋栖息在阴暗处的蟋蟀,北阙是古代宫殿北面门楼,代指朝廷。西林指令狐侍郎的居所,忠信是儒家提倡的忠诚守信品德,寡相知指很少有了解自己的人。
逐句白话释义
自从我告别山中隐居的生活,多年来总在歧路上痛哭。我辛苦奔波到如今的地步,青春年少的时光还能剩下多少呢。露水落下,暗处的蟋蟀叫声凄苦,萧瑟秋声让远行的客人愈发悲伤。傍晚的军营鼓角声严整,红色的叶子拂过军营的旌旗。我徒然向着朝廷方向遥望,早就想念着西林居住的您。河中的寒水流得很急,云朵返回故乡大山却很迟缓。夕阳落下,游人都已离开,辽阔天空中只有孤鸟相伴。我受不了被风景阻隔的思念,我坚守忠信却很少有人了解我。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人马戴在幽地辞别令狐侍郎时所作,先写自己多年漂泊、科举失意的痛苦处境,再铺写幽地萧瑟的秋日景色,最后抒发怀才不遇、知音稀少的怅惘,以及对令狐侍郎的不舍与渴求援引的心情。全诗内容真挚,情感沉郁,是晚唐失意文人生活状态的真实写照。
跨学科 · 是什么
红叶植物学
红叶是秋季常见自然景观,多为枫树、黄栌等树种的叶片。秋季气温下降,叶片中叶绿素分解,花青素显现,叶片就会变成红色。中国传统文化中,红叶常用来象征萧瑟秋意,也可寄托思念之情。本诗中红叶用来烘托秋日萧瑟氛围,衬托诗人的悲苦心境,是很受喜爱的秋季观赏景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要沉郁舒缓,不要过快。每句按照“二二一”或“二三”节奏断句,比如“自别/丘中/隐,频年/哭/路岐”“露滴/阴虫/苦,秋声/远客/悲”。读写景句时语气可稍平缓,读最后抒情句时语气要加重,体现诗人的怅惘心情,可多读几遍体会诗歌情感。
基础句式仿写指导
本诗中“露滴阴虫苦,秋声远客悲”是典型的对偶句,写景与抒情结合。仿写时先写具体景物,再写景物带来的情感感受,前后两句字数相同、词性相对,比如可仿写为“风扫落花寂,月影离人愁”,前半句写景,后半句写人的情感,与原句结构一致。多练习这类对偶句仿写,可提升语言凝练度。
核心名句写作应用
核心名句“不堪风景隔,忠信寡相知”可用于怀才不遇、知音难觅主题的作文中。比如写自己努力付出却无人理解的经历时,可在结尾用该句抒发感受,增强文章感染力。也可用于写古今失意文人的作文,概括这类人的共同处境,使用时要注意贴合语境,不要生硬套用。
关联知识图谱
杨朱哭歧路同典故
诗中“频年哭路岐”化用杨朱哭歧路的典故,传说哲学家杨朱走到岔路口时,因不知方向选择而痛哭,后人用该典故比喻人生方向迷茫、前途未卜的痛苦,该典故在古典诗词中被频繁化用,是常见文学典故。

名句 CLASSIC LINES

不堪风景隔,忠信寡相知
该句直白抒发了诗人漂泊异乡、怀才不遇、知音稀少的沉郁心情,语言质朴真挚,无华丽修饰却有极强情感穿透力。该句被后世文人广泛化用,用于抒发坚守本心却无人赏识的感慨。

标签 TAGS

作者 POET

马戴 799年-869年
晚唐著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待