和子由四首 送李供备席上和李诗

家声赫奕盖并凉,也解微吟锦瑟傍。

擘水取鱼湖起浪,引杯看剑坐生光。

风流别后人人忆,才器归来种种长。

不用更贪穷事业,风骚分付与沉湘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 赞美
创作背景
熙宁七年
本诗作于宋神宗熙宁七年(1074年),苏轼时任杭州通判。其弟苏辙(字子由)有《送李供备席上和李诗》原作,此诗为苏轼依韵和作。诗作背景涉及苏轼与苏辙的兄弟唱和,以及与友人的离别宴席。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层通用的诗歌体裁。律诗结构严谨,讲究声律对偶,是古典诗歌中艺术技巧最为成熟的形式之一。
情感 · 解读
全诗情感基调昂扬豪迈,主要表达了对李供备家世背景的赞赏、对其文武才华的钦佩,以及对其未来仕途的美好祝愿。诗人以兄长口吻勉励友人,情感真挚热烈,既有对友人才情的肯定,又含劝勉其勿以功名为累的豁达。

基础解读 READING

语文核心知识
赫奕
形容词,意为显赫、光彩盛大。在本诗中用来形容李供备家族声望的崇高与显著,表现出其家族在社会上的重要地位和影响力。这是一个褒义词,常用于赞美家族或个人的声名。
动词,意为分开、裂开。诗中“擘水”指用手分开水面,生动形象地描绘了李供备徒手捕鱼时的勇猛动作,展现了人物的力量感和豪迈气概。
首联释义
李供备家族的声望显赫,威名覆盖了并州和凉州一带。他不仅武略出众,还能在锦瑟旁优雅地吟诗作赋,文采风流。
颔联释义
他徒手分开水面捕捉活鱼,激起湖面层层波浪;举杯畅饮时抽出宝剑端详,剑光闪烁让满座生辉。
颈联释义
风流倜傥的他在离别之后,人人都对他念念不忘。等到他归来之时,他的才干和器量都会有长足的进步。
尾联释义
不需要过分贪求那些劳心费力的功名事业。不妨将满腹的诗情才气,寄托给那深沉的湘江之水。
核心主旨
这首诗通过赞美友人家世显赫、文武双全,表达了诗人对友人的高度评价和深厚情谊。同时,诗人在结尾劝勉友人不要过于执着于功名利禄,体现了苏轼豁达的人生态度和对精神自由的追求。
跨学科 · 是什么
并凉地理学
并州和凉州都是中国古代北方的军事重镇。并州大致位于今天的山西省太原市周边,凉州位于今天的甘肃省武威市。这两个地方地势险要,民风彪悍,历史上出了许多名将。诗中用这两个地名来衬托李供备家族声望的传播之广。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时首联宜平稳大气,体现家族声望。颔联“擘水/取鱼/湖起浪,引杯/看剑/坐生光”节奏需紧凑有力,重读“擘”、“起”、“看”、“生”等动词,展现动态美。颈联语调舒缓深情,尾联则需读出劝勉与洒脱之意。
句式仿写
可仿写颔联“动词+名词+动词+名词,动词+名词+动词+名词”的对仗句式。例如:“挥毫泼墨纸生云,抚琴弄弦月驻听”。通过动作与环境的结合,展现人物才情。
写作应用
“擘水取鱼湖起浪,引杯看剑坐生光”可用于描写人物豪迈英武的形象,适用于描写英雄人物、侠客或具有豪放气质的友人。在记叙文中刻画人物动作,或在议论文中举例论证“文武双全”的观点。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本诗作者为北宋文坛领袖苏轼,字子瞻,号东坡居士。
北宋文学家酬唱赠答
本诗为和苏辙(子由)之作,体现了兄弟二人的诗歌唱和。

名句 CLASSIC LINES

擘水取鱼湖起浪,引杯看剑坐生光
此联生动描绘了李供备豪迈英武的形象,极具画面感。上句写徒手捕鱼的勇力与湖面波涌的动态,下句写把酒看剑的英气与寒光闪烁的静态美,动静结合,声色俱佳,展现了人物非凡的气度。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待