京师哭任遵圣

十年不还乡,儿女日夜长。

岂惟催老大,渐复成雕丧。

每闻耆旧亡,涕泣声辄放。

老任况奇逸,先子推辈行。

文章少得誉,诗语尤清壮。

吏能复所长,谈笑万夫上。

自喜作剧县,偏工破豪党。

奋髯走猾吏,嚼齿对奸将。

哀哉命不偶,每以才得谤。

竟使落穷山,青衫就黄壤。

宦游久不乐,江海永相望。

退耕本就君,时节相劳饷。

此怀今不遂,归见累累葬。

望哭国西门,落日衔千嶂。

平生惟一子,抱负珠在掌。

见之龆龀中,已有食牛量。

他年如入洛,生死一相访。

惟有王濬冲,心知中散状。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悼亡
创作背景
创作背景
此诗作于宋仁宗嘉祐五年(1060年),苏轼时年二十五岁,在京师开封应试。任遵圣是苏轼的同乡前辈,才华出众却仕途坎坷,卒于京师。苏轼闻讯悲痛万分,作此诗哭吊,表达了对这位怀才不遇的长者的深切同情与哀悼。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是汉魏六朝时期兴起的一种诗歌体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。此诗属于五言长篇古风,韵律古朴自然,笔力苍劲。苏轼以此体裁抒发深沉的悼亡之情,体现了宋诗以文为诗、议论抒情的典型特征。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲怆,既有对挚友任遵圣才华横溢却命运多舛的深切惋惜,又有对故旧凋零、自身漂泊的沉痛感慨。诗人将个人身世之感融入悼亡之情,情感真挚浓烈,读来令人动容。

基础解读 READING

语文核心知识
耆旧
指年老的旧友或德高望重的故旧。诗中用来指代像任遵圣这样的同乡前辈,表达了诗人对逝者的敬重之情。在古代汉语中,这是一个常见的尊称,体现了对长者的礼貌与怀念。
青衫
古代低级官员所穿的服装,借指职位低微的官吏。诗中用“青衫就黄壤”形象地描绘了任遵圣仕途失意、在卑微职位上去世的凄凉景象,暗示了他生前的不得志。
诗句白话释义
十年没有回故乡,儿女日夜在成长。岂止是催人老,故旧也逐渐凋零丧亡。每次听到老友去世,总是放声痛哭泪流淌。任君更是奇才逸士,先父推崇他的辈行。文章少有赞誉,诗句尤其清朗雄壮。吏治才能也是所长,谈笑之间在万人之上。自喜治理繁剧县邑,擅长打击豪强党羽。奋起胡须吓跑狡猾小吏,咬紧牙关对抗奸恶将领。悲哀啊命运不济,常因才华招致诽谤。竟致沦落穷山恶水,身着青衫归于黄泉。宦游久已不乐,江海永隔遥相望。退耕本想追随你,时节劳作互馈饷。此愿今已不能遂,归见累累新坟葬。望着国门西向哭,落日含着千重嶂。平生只有这一个儿子,像明珠捧在手掌。见他童年换牙时,已有吞食牛的气量。他年如果入洛阳,无论生死要相访。只有你像王濬冲,深知中散大夫状。
核心主旨
这首诗是苏轼为悼念同乡前辈任遵圣而作的挽诗。全诗通过回忆任遵圣的才华、吏能和刚正不阿的品格,痛惜他怀才不遇、因才招谤的悲剧命运,同时也抒发了诗人对故旧凋零、人生无常的深沉感慨,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
宋代地方行政中,豪强地主与猾吏勾结是常见弊病。诗句反映了宋代官员在治理“剧县”时面临的复杂政治环境。官员需要具备极强的胆识与手段才能打破利益集团,这符合宋代加强中央集权、抑制豪强的政治背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握沉郁顿挫的基调。起首四句语速稍缓,带出沧桑感;中间叙述任君生平事迹时,语调应转为激昂,体现其刚正之气;“哀哉”以下转入悲痛,语速放慢,字字泣血;结尾寄语其子,情感转为深沉凝重。
句式仿写
可仿写“哀哉命不偶,每以才得谤”的句式,练习因果倒置的对偶句写作。例如:“悲夫时不遇,常因直招尤。”通过模仿,学习如何在简练的对仗中概括人物命运与性格的因果关系。
写作应用
“落日衔千嶂”一句写景极佳,可应用于描写夕阳西下、群山苍茫的景色,烘托悲凉、壮阔或孤独的氛围。例如:“站在山顶远眺,落日衔千嶂,余晖染红了层峦叠嶂,一种历史的沧桑感油然而生。”
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本诗作者,北宋文坛领袖,诗、词、文俱佳。
诗歌体裁同体裁
本诗采用的体裁,不拘对仗,形式自由。

名句 CLASSIC LINES

哀哉命不偶,每以才得谤
此联深刻揭示了任遵圣悲剧命运的根源,感叹其命运不济,反而因为才华出众而招致诽谤。诗句对仗工整,议论精辟,不仅是任遵圣一生的写照,也道出了古代许多才士的共同遭遇,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待