送将官梁左藏赴莫州

燕南垂,赵北际,其间不合大如砺。

至今父老哀公孙,蒸土为城铁作门。

城中积谷三百万,猛士如云骄不战。

一旦鼓角鸣地中,帐下美人空掩面。

岂如千骑平时来,笑谈謦欬生风雷。

葛巾羽扇红尘静,投壶雅歌清燕开。

东方健儿虓虎样,泣涕怀思廉耻将。

彭城老守亦凄然,不见君家雪儿唱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感怀古
创作背景
北宋边防背景
北宋时期,燕赵之地(今河北一带)是宋辽对峙的前沿阵地,战略位置极为重要。苏轼此时正值壮年,关注边防事务,此诗借送别友人梁交(字左藏)赴莫州任职之机,通过咏叹历史典故,表达对边防安危的关切与对友人的期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的格律对仗,形式自由奔放,适合铺陈叙事与抒发深沉情感。七古源于汉魏歌行,至唐代达到高峰,是诗人展现才情与史识的重要载体。苏轼此作笔力雄健,气势流转,体现了宋诗以文为诗、好议论的特色,在宋代七古中占有重要地位。
情感 · 解读
诗歌通过对比昔日公孙瓒固守易京的惨烈结局与今日将领谈笑却敌的儒雅风采,抒发了深沉的历史兴亡之感。诗人借古讽今,既表达了对古代悲剧英雄的同情,又流露出对当代儒将安边定远的赞赏与向往,情感层次丰富而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
垂、际
“垂”通“陲”,指边疆;“际”指边界或交接之处。“燕南垂,赵北际”指燕国南部的边疆和赵国北部的边界,交代了故事发生的地理位置在今天的河北一带。这两个字点明了此地处于两国交界的前沿地带,地理位置非常重要。
“砺”指磨刀石。“不合大如砺”形容地形中间狭窄或缺口巨大,像磨刀石一样。这里形象地描绘了燕赵之间地理形势的特殊性,为后文讲述公孙瓒在此地筑城固守的故事做铺垫。
诗句白话释义
燕国南边,赵国北边,中间有个大缺口像磨刀石一样。直到现在,当地的老百姓还在哀悼公孙瓒,他用蒸土筑城,用铁做城门。城里积攒了三百万石粮食,勇猛的士兵像云一样多,却骄傲自大不敢出战。突然有一天战鼓号角声从地下响起,帐幕里的美人白白地遮住脸哭泣。哪里比得上现在千军万马平时就来了,谈笑咳嗽之间生出风雷之势。戴着葛布头巾摇着羽扇,战尘静止,玩投壶游戏唱着雅歌,清净的宴会开始。东方的健儿像咆哮的老虎一样,流着眼泪怀念那位知廉耻的将军。我这个彭城老太守也感到凄凉,看不见你家的雪儿唱歌了。
核心主旨
这首诗通过讲述三国时期公孙瓒固守易京最终失败的历史故事,对比了只知积粮守城、不敢出战的消极防御,与从容镇定、以德服人的儒将风采。诗人以此送别友人,希望他像古代名将一样,不仅有军事才能,更要有从容不迫的大将风度和感召力,从而安定边疆。
跨学科 · 是什么
公孙瓒历史学
公孙瓒是东汉末年的军阀,曾在易京(今河北雄县)筑城固守。他挖掘壕沟,堆积土山,并在上面筑楼,自己住在中间,储存大量粮食,试图以此抵抗袁绍。但最终被袁绍掘地道攻破,引火自焚。诗中“蒸土为城铁作门”和“城中积谷三百万”就是描写这段历史。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏明快,气势雄壮。前四句叙述历史,语调沉稳苍凉;“一旦鼓角鸣地中”转折急促,语速加快,表现战事的突起;“岂如千骑平时来”以下语调转为舒缓从容,表现儒将风度。最后四句情感深沉,带有凄然之意,宜用低沉的语调收尾。
句式仿写
“葛巾羽扇红尘静,投壶雅歌清燕开”运用了对仗工整的句式,描写了人物在特定环境下的从容举止。可以仿写:白衣胜雪江湖远,抚琴弄月清风来。通过名词意象的组合,营造出一种高雅脱俗的意境。
写作应用
“葛巾羽扇红尘静”一句常用于形容领导者从容不迫、举重若轻的风度。在写作中,可以用来赞美在危机时刻依然保持冷静、指挥若定的人物形象,或者形容一种超脱世俗、优雅自在的生活态度。
关联知识图谱
易京之战历史关联
本诗前半部分主要咏叹公孙瓒在易京之战中筑城积粮最终败亡的史实,以此作为历史借鉴。
顾荣挥扇同典故
“葛巾羽扇”意象源自晋代顾荣在平定叛乱时挥扇却敌的典故,象征儒将的从容与威严。

名句 CLASSIC LINES

葛巾羽扇红尘静,投壶雅歌清燕开
这两句诗生动刻画了儒将从容不迫、风度翩翩的形象,运用了顾荣挥扇却敌的典故。诗句通过动静对比,展现了将领在战火纷飞中依然保持高雅风度与从容心态,极具艺术感染力,成为描写儒将风采的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待