别灵武令狐校书

北风吹别思,落月度关河。

树隐流沙短,山平近塞多。

雁池戎马饮,雕帐戍人过。

莫虑行军苦,华夷道正和。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 期许 · 送别
创作背景
晚唐送别令狐校书赴灵武任职
本诗为晚唐诗人马戴所作,创作于令狐姓校书郎即将前往西北边塞重镇灵武任职之际,学界普遍认为创作于唐宣宗大中年间,此时唐王朝与西北少数民族暂处和平状态,边境安定。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古代近体诗体裁的一种,全篇共八句,每句五字,要求格律严谨,中间颔联、颈联必须对仗,是唐代以来古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层,一是送别友人远赴边塞的淡淡愁绪,二是对友人不惧艰苦赴边任职的真挚勉励,三是对边境和平安定局面的欣慰与自豪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
灵武:今宁夏灵武一带,唐代西北边塞军事重镇。校书:校书郎,唐代官职,负责校勘典籍。关河:边塞的关隘与河流。流沙:西北沙漠地区的流动沙地。塞:边塞。雕帐:装饰有雕纹的军帐。戍人:戍守边疆的士兵。华夷:中原王朝与边境少数民族。
逐句白话释义
北风吹拂着送别的愁思,落月的清辉越过关隘与河流。树木隐没在流沙里显得格外低矮,临近边塞的平缓山丘数量很多。雁池一带常有战马前来饮水,雕饰的军帐旁不断有戍卒路过。你不要担忧行军路上的辛苦,如今中原与边地的道路已经平和安宁。
核心主旨与内容概括
这首诗是晚唐诗人马戴送别前往灵武任职的令狐校书时所作,诗人先描写了边塞苍凉壮阔的特有景象,抒发了送别时的不舍愁绪,最后跳出个人离愁,表达了对边境和平的欣慰之情,以及对友人的真挚勉励。
跨学科 · 是什么
灵武地理特征地理学
灵武位于今宁夏回族自治区灵武市,地处宁夏平原西北边缘,西临腾格里沙漠,周边多沙地、低缓丘陵,少有高大山脉,和诗中描写的景象完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按2-3停顿划分节奏,比如“北风/吹/别思,落月/度/关河”,前四句语气舒缓,带有淡淡的苍凉愁绪,最后两句语气上扬,读出豁达昂扬的感觉。
句式仿写指导
可以仿写“莫虑XX苦,XX正和”的转折勉励句式,前半句点明对方将要面对的困难,后半句给出积极的期许,比如“莫虑书山苦,前程路正宽”“莫虑耕耘苦,秋收岁正和”。
名句日常应用
核心名句“莫虑行军苦,华夷道正和”适合用于鼓励他人前往偏远地区工作、面对艰苦环境的场景,比如送别去边疆支教的朋友、去基层锻炼的同事时,都可以引用这句表达勉励与期许。
关联知识图谱
《白雪歌送武判官归京》同主题
两首都是唐代送别前往边塞任职友人的经典诗作,都采用了先描写边塞特有景色烘托情感,最后以豁达语气勉励友人的写作结构,主题高度重合。

名句 CLASSIC LINES

莫虑行军苦,华夷道正和
这句是全诗核心名句,一改传统送别诗的悲戚基调,以昂扬豁达的语气勉励友人,同时反映了晚唐时期难得的边境和平局面,后世常被用于表达对远行戍边者的勉励。

标签 TAGS

作者 POET

马戴 799年-869年
晚唐著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待