寄宜阳兄弟

六年雁序恨分离,诏下今朝遇已知。

上国皇风初喜日,御堦恩渥属身时。

内庭再考称文异,圣主宣名奖艺奇。

故里仙才若相问,一春攀得两重枝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 思念 · 手足
创作背景
会昌三年进士复试及第
本诗作于唐武宗会昌三年(公元843年),当年进士科初试放榜后引发朝野不公质疑,唐武宗下令在内廷举行复试,易重初试取得第二名,复试被擢为第一名。及第后他当即创作本诗,寄赠远在宜阳的兄弟传递喜讯。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁之一,起源于南北朝时期,到唐代完全成熟定型。全篇共八句,每句七个字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵都有明确规范,是唐代文人创作的主流诗歌体裁之一。本诗完全符合七言律诗的格律要求,是唐代及第诗的典型作品。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两个层次,一是诗人接连通过科举选拔、得到皇帝亲自赏识的狂喜之情,二是多年与兄弟分离的深切思念,以及急于向亲人分享人生喜讯的迫切心情。整体情感真挚饱满,没有矫揉造作的修饰,充满真实的生活温度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“雁序”代指兄弟,古人认为大雁飞行时排列有序,对应兄弟长幼排行。“诏”指皇帝发布的正式文书。“御堦”是皇宫的台阶,代指皇宫内廷。“恩渥”指皇帝丰厚的恩典。“文异”指文章写得出众,异于常人。“艺奇”指才学技艺优异突出。“两重枝”比喻两次取得科举考试的好成绩。这些字词都是唐代常用的书面语,没有生僻晦涩的内容。
逐句白话释义
第一句说六年以来我一直遗憾和兄弟分离不得相见。第二句说今天皇帝的诏书下来,我才知道自己考中的好消息。第三四句说正好赶上京城皇风浩荡的好日子,我在皇宫里得到了皇帝的恩典眷顾。第五六句说在内廷复试的时候,我的文章被考官称赞出众,皇帝还亲自点名夸奖我的才学优异。第七八句说如果家乡的有才亲友们问起我的情况,就说我一个春天里接连两次考中了科举。所有释义都忠实于原文,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是唐代诗人易重在考中进士之后写给家乡宜阳兄弟的作品。全诗先交代了和兄弟分离的遗憾,再讲了自己接连两次通过科举考试、得到皇帝赏识的经过,最后表达了希望把喜讯传递给家乡亲人的迫切心情。整首诗围绕登科后的喜悦和对兄弟的思念展开,内容清晰直白,情感真挚动人,是典型的唐代科举及第抒怀作品。
跨学科 · 是什么
唐代科举制度历史学
科举制度是中国古代通过考试选拔官员的制度,正式诞生于隋朝,在唐代发展完善。唐代科举分为常科和制科两类,进士科是常科中最难考、地位最高的科目,考中进士就获得了做官的资格,是古代文人一生最重要的追求之一。本诗记录的复试是唐代科举为了保证公平设置的特殊环节,用来纠正初试可能存在的不公问题。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言律诗的时候,每句按照四三的节奏断句,比如“六年雁序/恨分离,诏下今朝/遇已知”。前两句读的时候语气平缓,略带一丝怀念的感觉,中间四句读的时候语气逐渐上扬,带出喜悦的情绪,最后两句读的时候语气轻快明亮,充分体现出诗人的喜悦和自豪。诵读的时候要注意语速不要太快,每个字咬字清晰,把情感的变化体现出来。
基础句式仿写指导
本诗最后两句“故里仙才若相问,一春攀得两重枝”采用了假设设问+答案的句式结构,非常适合用来表达自己取得成绩后希望传递给亲友的心情。仿写的时候可以先假设亲友询问的场景,再说出自己取得的成绩,比如“旧友相逢若相问,三年守得一等奖”,“家人若问归期事,腊月就能回故乡”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑连贯,用词平实自然,符合自己要表达的情感。
核心名句写作应用
“故里仙才若相问,一春攀得两重枝”这句名句适合用在分享自己接连取得好成绩的写作场景里。比如写自己接连通过两门重要的资格考试,或者接连拿到两个竞赛的奖项,或者同时拿到升学通知书和心仪公司的offer的时候,都可以引用这句诗。例如:“收到考研录取通知书和国家级竞赛获奖证书的时候,我第一时间给家里打了电话,真的是‘故里仙才若相问,一春攀得两重枝’,所有的努力都有了回报。”
关联知识图谱
孟郊《登科后》同主题
孟郊的《登科后》和本诗都是唐代文人进士及第后创作的抒怀作品,都集中抒发了考中后的狂喜心情,是唐代科举及第诗的代表作品,两首诗的核心名句都流传极广,经常被后人引用。

名句 CLASSIC LINES

故里仙才若相问,一春攀得两重枝
该句是本诗的核心名句,以攀折月中桂枝的典故比喻科举登科,生动形象地展现了诗人在一个春天内接连两次考中、脱颖而出的喜悦之情。诗句语言质朴明快,流传度极高,后世常被用来形容接连取得优异成绩的情况。

标签 TAGS

作者 POET

易重 生卒年不详
唐代状元、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待