陶骥子骏佚老堂二首 其一

文举与元礼,尚得称世旧。

渊明吾所师,夫子乃其后。

挂冠不待年,亦岂为五斗。

我歌归来引,千载信尚友。

相逢黄卷中,何似一杯酒。

君醉我且归,明朝许来否。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感隐逸
创作背景
徐州酬唱
此诗作于宋神宗元丰年间,苏轼任徐州知州时。陶骥字子骏,在徐州建佚老堂,苏轼以此诗相酬。此时苏轼历经仕途波折,心态渐趋旷达,对友人提前致仕的选择深表理解与赞赏。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,格律相对自由。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合抒发真挚情感与议论。苏轼此诗笔力清健,语言质朴自然,体现了宋诗以文为诗、重气格的特点。
情感 · 解读
诗歌通过赞美陶渊明的高洁品格,表达了诗人对挂冠归隐生活的向往与认同。情感真挚深沉,既有对友人的规劝与赞赏,也寄托了自身厌倦官场、渴望自由的心声。

基础解读 READING

语文核心知识
挂冠
意思是辞官。古代官员辞官时,将官帽挂起,不再佩戴。这里指友人陶骥辞去官职,回归乡里。这个词语形象地表现了离开官场的决绝态度。
五斗
指五斗米。典故出自陶渊明,他不愿为了微薄的俸禄向乡里小儿折腰,因此辞官。这里借指微薄的俸禄或屈辱的官场生活。诗人用此赞扬友人不贪图利禄。
诗句释义
孔文举和孔元礼,尚且可以称作世交旧友。陶渊明是我所师法的对象,您先生就是他的后代。您辞官不等到年底,哪里是为了那五斗米的俸禄呢?我吟唱着归去来兮辞,相信千载之下尚可神交为友。我们在黄卷书中相逢,哪里比得上共饮一杯酒呢?您喝醉了我暂且回去,明天早上允许我再来吗?
核心主旨
这首诗通过赞扬友人陶骥效法先祖陶渊明辞官归隐的高尚行为,表达了诗人对隐逸生活的向往。全诗语言通俗流畅,情感真挚,体现了苏轼对友人的深厚情谊和对自由生活的追求。
跨学科 · 是什么
孔融与李膺历史学
诗中“文举”指孔融,“元礼”指李膺,两人都是东汉末年的名士。孔融去拜访李膺,自称是世交,表现了孔融少年的聪明机智。这里诗人用来比喻自己与友人的关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗朗读时语调应舒缓自然,体现五言古诗的古朴韵味。前四句议论要读出敬重之情,后四句写饮酒交往要读出轻松愉悦之感。注意“五斗”二字重读,突出强调意味。
句式仿写
可以模仿“相逢……中,何似……”的句式进行写作。例如:“相逢书山里,何似共品茗。”这种句式通过对比,突出了某种活动或情境的珍贵,适合用于表达友情或生活感悟。
写作应用
“挂冠不待年,亦岂为五斗”一句可用于写作中表达淡泊名利、追求内心自由的立意。适合用于“选择”、“气节”、“坚守”等话题的作文,作为论据来赞美放弃名利的高尚选择。
关联知识图谱
陶渊明同典故|人物关联
诗中“渊明吾所师”直接提及陶渊明,并化用其不为五斗米折腰的典故,表达对隐逸精神的传承。
苏轼同作者
本诗作者,北宋著名文学家,其诗词风格豪放,思想兼容儒释道。

名句 CLASSIC LINES

挂冠不待年,亦岂为五斗
此二句化用陶渊明不为五斗米折腰的典故,赞扬友人挂冠而去、不待年满的高风亮节。语言精炼,意蕴深厚,生动刻画了摒弃名利、追求精神自由的士大夫形象。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待