秦少游梦发殡而葬之者云是刘发之柩是岁发首荐秦以诗贺之刘泾亦作因次其韵

君看三代士执雉,本以杀身为小补。

居官死职士死绥,梦尸得官真古语。

五行胜己斯为官,官如草木吾如土。

仕而未禄犹宾客,待以纯臣盖非古。

馈焉曰献称寡君,岂比公卿相尔汝。

世衰道微士失已,得丧悲欢反其故。

草袍芦棰相妩媚,饮食嬉游事群聚。

曲江船舫月灯球,是谓舞殡而歌墓。

看花走马到东野,余子纷纷何足数。

二生年少两豪逸,诗酒不知轩冕苦。

故令将仕梦发棺,劝子勿为官所腐。

涂车刍灵皆假设,着眼细看君勿误。

时来聊复一飞鸣,进隠不须烦伍举。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感劝诫 · 讽喻
创作背景
次韵酬答
此诗作于苏轼任职地方期间,具体时间约为元祐年间。题目显示事件缘起:秦少游梦见发殡葬刘发,当年刘发获荐举,秦作诗祝贺,刘泾亦和诗,苏轼依刘泾韵脚作此诗。创作动因既为酬答友朋,亦借此抒发对仕途与人生的深刻见解。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于宋代文人诗中的典型体裁。七古篇幅灵活,不拘对仗,适合铺陈叙事与议论。苏轼此诗继承了韩愈以文为诗的传统,笔力雄健,气象开阔。在宋代诗坛,七古是展现才学与识见的重要载体。
情感 · 解读
全诗核心情感在于劝诫友人与后学勿为官场所腐化。诗人借梦境解析之名,行人生哲理教导之实。情感由对古风的推崇转为对现实的批判,最终归于对青年才俊的期许。既有对官场黑暗的愤激,亦有对后辈的深切关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
执雉
“执雉”指古代士人手持雉鸡作为见面礼。这是古代礼仪中的一种规定,体现了士人的身份与礼节。在诗中代指古代士人遵循礼法、尽职尽责的风貌。这一词语出自《礼记》,是理解全诗推崇古风的基础。
死绥
“死绥”指将领在战场上退却而死,即死于职守。这是古代军法对将领的严格要求,体现了忠义精神。诗人以此为例,说明古代士人为了职责不惜牺牲生命。这与后文描述的苟且偷生的官场现状形成对比。
诗句通解
你看夏商周三代的士人手持雉鸡行礼,本就认为牺牲生命是微小的补报。做官的死在职守上,打仗的死在战场上,梦见尸体得官职确是古语所说。五行相克才有官运,把官位看作草木,把自己看作泥土一样淡泊。做官没有俸禄还像宾客一样,用纯臣的要求对待他是非古礼。送礼叫‘献’自称‘寡君’,哪像公卿之间你我相称那么亲切。世道衰微士人丧失自我,得失悲欢都违背了本来的道理。穿着草袍拿着芦苇做的手杖却觉得很美,吃喝玩乐成群结队。曲江边的船舫和月灯球,这就是所谓的在殡葬时跳舞在坟墓前唱歌。看花骑马到了东野那样的人才,其他人纷纷杂乱不值一提。这两位年轻人豪放洒脱,吟诗饮酒不知道做官的辛苦。所以让将要做官的人梦见打开棺材,劝你不要被官场腐蚀。泥车草人都是假的,睁大眼睛仔细看不要误会。时机来了姑且飞鸣一声,进退隐显不需要麻烦伍举去谋划。
主旨概括
这首诗通过解析秦少游的梦境,探讨了士人在官场中的立身处世之道。诗人对比了古代士人的尽职尽忠与当时官场的虚伪腐败。核心主旨是劝诫年轻学子不要被官名利禄腐蚀了本心。全诗语言犀利,寓意深刻,充满了对后辈的关爱与警示。
跨学科 · 是什么
三代礼制历史学
诗中提到的“三代士执雉”涉及夏商周时期的礼仪制度。当时士人相见需手持雉鸡作为礼物,象征守信与正直。这一历史细节反映了古代社会对士人品德的严格要求。诗人借此表达了对古代理想政治与士风的向往。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言古诗的节奏感,通常为“二二三”或“四三”节奏。如“君看/三代/士执雉”或“君看三代/士执雉”。全诗气势雄健,诵读前段应庄重,中段批判时语调激昂,后段劝诫时转为诚恳舒缓。注意“死绥”、“寡君”等古语词的重读。
句式仿写
可仿写“劝子勿为官所腐”句式,运用被动结构与否定祈使。例如:“劝君勿为利所迷”、“劝尔勿为名所累”。这种句式短促有力,适合表达劝诫与警示的主题。仿写时注意“为...所...”结构的运用。
写作应用
“故令将仕梦发棺,劝子勿为官所腐”可用于关于廉洁、自律、人生选择的作文。适合论证“保持本心”、“拒绝诱惑”等观点。在议论文中可作为道理论据,增强文章的哲理深度。引用时可结合现实案例,阐述清廉的重要性。
关联知识图谱
秦观人物关联
题目中提到的梦发殡者,苏轼的好友与弟子,苏门四学士之一。
苏轼同作者
本诗作者,北宋文坛领袖,诗词风格豪放雄健。

名句 CLASSIC LINES

故令将仕梦发棺,劝子勿为官所腐
此联为全诗警策之句,点明主旨。诗人翻新梦境寓意,将“梦棺得官”解释为上天警示。意在劝诫青年学子保持精神独立,勿被官场习气腐蚀。语言犀利,哲理深刻,体现了苏轼通透的人生智慧。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待