赠杜介

我梦游天台,横空石桥小。

秋风吹菵露,翠湿香袅袅。

应真飞锡过,绝磵度云鸟。

举意欲从之,翛然已松杪。

微言粲珠玉,未说意先了。

觉来如堕空,耿耿窗户晓。

群生陷迷网,独达从古少。

杜叟子何人,长啸万物表。

妻孥空四壁,振策念轻矫。

遂为赤城游,飞步凌缥缈。

问禅不归舍,屡为瓠壶绕。

何人识此志,佛眼自照了。

我梦君见之,卓尔非魔娆。

仙葩发茗椀,剪刻分葵蓼。

从今更不出,闭户闲騕袅。

时从佛顶巌,驰下双莲沼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感隐逸
创作背景
元丰二年
此诗作于宋神宗元丰二年(1079年),苏轼任湖州知州期间。同年四月,苏轼前往湖州赴任,途经扬州等地,与友人杜介(字几先)相遇。诗中记录了二人关于方外之游的交流,不久后苏轼即遭遇“乌台诗案”,此诗可视为其仕途转折前夕的心境写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不拘泥于近体诗格律,句式长短整齐,韵律自由舒缓。五古源于汉魏乐府,至唐代尤为兴盛,是文人抒发情怀、叙事写景的重要载体。苏轼此作笔力清健,古朴自然,体现了宋诗以文为诗、注重意趣的文体特征。
情感 · 解读
全诗情感核心在于表达对超脱尘世、归隐山林的向往,以及对友人杜介离尘脱俗生活的赞赏。诗人通过梦境与现实的交织,流露出对仕途羁绊的厌倦和对精神自由的渴望,情感真挚深沉,层次丰富。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“菵”指一种牧草,此处泛指秋草上的露水。“应真”即罗汉,佛教中修行得道者。“飞锡”指僧人游方,手持锡杖。“磵”同“涧”,指山间流水沟。“翛然”形容无拘无束、自由自在的样子。“妻孥”指妻子和儿女。“振策”指挥动马鞭,意为准备出行。“瓠壶”指葫芦做的壶,喻指简陋的器物或世俗的牵绊。
逐句白话释义
我梦见自己游览天台山,横跨天空的石桥显得很小。秋风吹拂着草上的露珠,翠绿的颜色湿润,香气缭绕。罗汉飞越锡杖而来,跨越深涧时身影掠过云鸟。我想要跟随他去,转眼间已站在松树梢头。他的话语如珠玉般精彩,还没开口意思就已明了。醒来后感觉像悬在空中,窗外天色已经破晓。众生都陷在迷茫的罗网中,自古以来能独自醒悟的人很少。杜老先生是何等人?他在万物之上长啸。家中只有四壁空空,但他挥动马鞭念头轻快矫健。于是去赤城山游历,脚步飞升在缥缈云端。参禅问道不回家,屡次被瓠壶环绕。谁能理解这种志向?只有佛眼能自然照见。我做梦你看见了,那卓尔不群并非妖魔侵扰。仙花在茶碗中绽放,剪裁分明如同葵蓼。从今以后更不出门,闭户闲居自在逍遥。偶尔从佛顶岩,飞奔而下到双莲沼。
核心主旨概括
这首诗通过记述梦境中游历天台山的奇幻经历,以及对友人杜介归隐生活的描写,表达了诗人对超脱世俗、追求精神自由的向往。诗人感叹世人多陷于名利迷网,赞扬杜介安贫乐道、超然物外的高尚情操,同时也流露出自己渴望归隐的心声。
跨学科 · 是什么
天台山地理学
天台山位于浙江省天台县,是著名的佛教圣地和风景名胜区。这里群峰争秀,飞瀑流泉,以“佛宗道源,山水神秀”著称。天台山不仅是佛教天台宗的发祥地,也是道教南宗的祖庭,地理位置独特,自然环境优越。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二/三”结构,如“我梦/游天台,横空/石桥小”。读时应注意韵律的自然流畅,不必过于拘泥平仄。前段梦境部分语调宜轻灵飘逸,中段感叹部分宜深沉凝重,后段描写杜介生活部分宜舒缓闲适。
句式仿写指导
可仿写“群生陷迷网,独达从古少”这种对比句式。前一句描述普遍现象或困境,后一句点出稀缺的例外或高境界。例如:“世人逐浮名,静守由心少”。通过对比,突出主旨,增强语言张力。
写作应用场景
“群生陷迷网,独达从古少”可用于议论文写作中,论述“清醒与盲从”、“坚守自我”等主题。例如在谈论社会风气时,引用此句说明在从众心理普遍的当下,保持独立思考和清醒认知的难能可贵。
关联知识图谱
苏轼同作者
本诗作者,北宋著名文学家、书法家、画家。
杜介酬唱赠答
字几先,苏轼友人,曾官至朝请郎,后归隐。

名句 CLASSIC LINES

群生陷迷网,独达从古少
此二句为全诗警策之语,深刻揭示了世俗众生沉迷于名利罗网而难以自拔的现实,感叹自古以来能独自觉醒、看破红尘者寥寥无几。诗句富含哲理,既是赞颂友人,亦是诗人自况,体现了苏轼对人生境界的深刻思考。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待