次韵张昌言给事省宿

冯颠久已敧残雪,戎眼何曾眩落晖。

朔野按行犹爵跃,东台瞑坐觉乌飞。

漫夸年少容吾在,若鬬尊前举世稀。

待向嵩阳求水竹,一犁烟雨伴公归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗作于宋哲宗元祐年间,苏轼任翰林学士知制诰时。当时苏轼虽居高位,但深陷新旧党争旋涡,政治环境复杂。张昌言为给事中,二人同朝为官且有交谊,此诗为苏轼和作,借酬答抒发政治感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,是宋代士大夫阶层广泛运用的抒情言志载体。
情感 · 解读
核心情感为厌倦官场生涯、渴望归隐田园。诗人通过对比朝堂束缚与田园自由,表达了急流勇退、追寻精神自由的强烈愿望。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“冯颠”指冯唐,此处诗人借指自己,感叹年老。“敧”意为倾斜、歪倒。“朔野”指北方的原野。“爵跃”形容像雀一样跳跃,比喻行动敏捷或处境不安。“嵩阳”指嵩山之南,代指隐居地。
逐句释义
我如冯唐般老迈,头顶残雪般的白发倾斜;久经风霜的双眼,何曾被落日的余晖迷惑?在北方的原野上巡视,我仍像雀儿一样跳跃奔波;在东台暮色中静坐,只觉得时光如乌鸦飞逝般匆匆。不要夸耀我还能保持少年的心态,若是在酒杯前一比高低,像我这样的人世上已很稀少。我打算去嵩阳寻求一处有水有竹的居所,在烟雨蒙蒙中驾着犁锄,伴随您一同归隐。
核心主旨
这首诗通过描写诗人年老体衰却仍奔波官场的现状,表达了对自由自在的田园生活的向往。诗人与友人张昌言约定,将来一同辞官归隐,在山水之间享受宁静的晚年生活。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“嵩阳”位于今河南省登封市,地处嵩山南麓。嵩山是中国五岳中的中岳,自古以来就是隐士居住和文人游览的胜地,地理环境优美,适合耕读生活。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调稍显沉重,体现年老奔波的辛劳;后四句语调转为轻快、向往,特别是最后一句“一犁烟雨伴公归”,要读出归隐田园的惬意与洒脱。韵脚字“晖、飞、稀、归”需重读。
句式仿写
可仿写“待向[地点]求[事物],[动作]伴[对象]归”句式。例如:“待向山中求静室,半窗明月伴君归。”用于表达对某种生活状态的向往。
写作应用
“一犁烟雨伴公归”一句意境优美,常用于描写田园风光、表达归隐情怀或友情深厚。在作文中可引用此句来升华主题,表达对宁静生活的追求。
关联知识图谱
冯唐易老同典故
首句“冯颠”引用西汉冯唐历经三朝仍居郎官小职的典故,常用于感叹生不逢时或年老位卑。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待