次韵子由送家退翁知怀安军

吾州同年友,粲若琴上星。

当时功名意,岂止拾紫青。

事既与愿违,天或不假龄。

今如图中鹤,俯仰在一庭。

退翁守清约,霜菊有余馨。

鼓笛方入破,朱弦微莫听。

西南正春旱,废沼黏枯萍。

翩然一麾去,想见灵雨零。

我无谪仙句,待诏沉香亭。

空骑内厩马,天仗随云𫐌。

竟无丝毫补,眷焉谁汝令。

永愧旧山叟,凭君寄丁宁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感劝慰 · 惜别
创作背景
送别同年
此诗作于宋哲宗元祐四年(1089年),时苏轼任翰林学士知制诰。家退翁即家定国,与苏轼为同年进士,因事罢官后起复知怀安军。苏轼作此诗送别,诗中既有对友人遭遇的不平,也有对自己身居高位却无补于世的深刻反省。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,是唐诗宋诗中的重要文体之一。苏轼此作笔力疏朗,体现了宋诗以议论为诗、以才学为诗的特点。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉真挚,既有对同年友人的惜别之情,又有对其仕途坎坷的同情与慰藉。诗人通过对比自身与友人的境遇,表达了对官场无所作为的愧疚,情感层次丰富,由惜别转入自省,再寄语归隐之思。

基础解读 READING

语文核心知识
同年
指同一年考中进士的人。苏轼与家退翁(家定国)是同榜进士,关系亲密。在古代科举制度下,同年之间往往形成重要的政治和社会关系网络,彼此互称同年友。
拾紫青
指获取高官。古代高官佩带紫色或青色印绶,金印紫绶或银印青绶。诗中说当时功名之意岂止于此,意指当年志向远大,不仅仅是为了获取高官厚禄,而是有更高的政治抱负。
诗句白话释义
我这位同年的老友,光彩照人就像琴上的星星一样明亮。当年我们追求功名的心意,哪里只是想捡取高官的印绶呢?可是事情往往与愿望相违,上天似乎也不肯假借年寿。如今你像画中的仙鹤,只能在庭院中俯仰之间活动。退翁你坚守清廉的操守,就像那经霜的菊花留有余香。乐曲正演奏到高潮入破的时候,红色的琴弦声音微弱听不清楚。西南地区正遭遇春旱,废弃的池塘里粘满了枯萎的浮萍。你轻快地挥动麾旗离去,我想象着那里将会降下甘霖。我没有李白那样的诗句,在沉香亭等待诏命。白白地骑着御厩里的马,随着天子的仪仗出游。最终没有丝毫补益,眷恋之情又有谁能令你如此?永远愧对旧山的老人,请你替我寄去这份叮咛。
核心主旨
这首诗是苏轼送别友人赴任时所作。诗人赞美了友人高洁的品格,同情他仕途坎坷,同时也反思自己身居高位却无所作为的处境,表达了对友人的深厚情谊和对归隐生活的向往。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
宋代科举制度中,同一年考中进士的考生互称同年。这种关系在宋代政治生活中非常重要,同年之间往往互相提携、支持,形成紧密的政治团体。苏轼与家定国即是这种典型的同年关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言古诗的节奏,多为二三节奏。全诗情感深沉,前半部分惜别友人语速稍缓,后半部分自省愧疚情感加重,语调要苍凉深沉,体现苏轼诗歌的豪放与旷达。
句式仿写
可仿写我无XX句,XX XX亭句式。例如:我无渊明兴,采菊东篱下。这种句式通过自谦和典故的运用,表达对前贤的仰慕和自身的遗憾,适合用于表达自省或怀古主题。
写作应用
退翁守清约,霜菊有余馨一句适合用于描写人物高洁品格,或用于赞美坚守节操、不随波逐流的精神。在写作中可引用此句来论证君子固穷、淡泊明志等观点。
关联知识图谱
家退翁人物关联|历史关联
家定国,字退翁,眉山人,与苏轼为同年进士。因事被贬,后起复知怀安军。苏轼此诗即送其赴任之作。

名句 CLASSIC LINES

我无谪仙句,待诏沉香亭
此二句借用李白(谪仙)待诏沉香亭为杨贵妃赋诗的典故。诗人自谦没有李白的才华,虽身在翰林院(待诏),却无法像李白那样写出传世佳作,实则表达自己身居清要之地却无补于世的愧疚与自嘲,是全诗情感的转折点。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待