昨见韩丞相言王定国今日玉堂独坐有怀其人

昼卧玉堂上,微风举轻纨。

铜瓶下碧井,百尺鸣飞澜。

俯仰清梦余,爱此一掬寒。

似予平生友,苦语凉肺肝。

秀眉玉两颊,矫矫如翔鸾。

置之江淮交,清诗洗江湍。

红鳞对白酒,信美非所安。

丞相功业成,还家酒杯宽。

人间有此客,折简呼不难。

相将扣东阁,起舞尽余欢。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思友
创作背景
元祐更化
此诗作于宋哲宗元祐元年(1086年),苏轼时任翰林学士知制诰。当时旧党执政,苏轼被召回朝廷,而好友王定国(王巩)因“乌台诗案”牵连被贬,此时尚未回京,苏轼独坐玉堂因而怀人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合叙事抒情。苏轼此诗运笔自然,体现了古体诗质朴浑厚的艺术特色。
情感 · 解读
全诗通过描写玉堂独坐的清幽环境,引出对友人王定国的深切怀念。情感真挚深沉,既有对友人风采的赞美,也有对其流离遭遇的同情,体现了苏轼重情重义的性格。

基础解读 READING

语文核心知识
玉堂
玉堂指翰林院,是宋代掌管起草朝廷诏令的重要机构。苏轼当时担任翰林学士,在此办公。这里点明了作者身处的具体地点,环境清幽高贵。
轻纨
轻纨指质地轻薄的细绢丝织品,这里代指夏季穿的轻薄衣衫。微风轻轻吹动衣衫,写出了夏日玉堂中清凉闲适的氛围,也暗示了作者心情的放松。
昼卧玉堂上,微风举轻纨
白天在翰林院中闲卧休息,微风吹起了轻薄的衣衫。这两句写出了作者在公务之余的闲适生活,也交代了创作时的具体环境和季节特点。
铜瓶下碧井,百尺鸣飞澜
用铜瓶从深井中汲水,井深百尺,绳子放下去发出哗哗的水声。这两句描写了取井水纳凉的动作,声音与画面结合,生动展现了夏日取水的场景。
似予平生友,苦语凉肺肝
这清凉的井水就像我一生的好朋友,那些逆耳的忠言像凉水一样让人清醒舒畅。作者把水的清凉比作朋友的忠言,表达了对真挚友谊的渴望和赞美。
怀友抒怀
这首诗通过描写夏日玉堂独坐、汲水纳凉的生活场景,引出对远方好友王定国的深切怀念。作者赞美友人的才华与品格,感叹其流落在外,表达了对友情的珍重和对友人的思念。
跨学科 · 是什么
江淮地理学
诗中提到的江淮指长江与淮河流域。王定国当时被贬在南方,这一带山水清远。作者想象友人在此地区,用清诗洗涤江水的湍急,表现了友人的才情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗多为五字句,诵读时采用二三节奏,如“昼卧/玉堂上,微风/举轻纨”。读“百尺/鸣飞澜”时,“鸣飞澜”三字要读出井水深邃、水声喧哗的画面感。
比喻仿写
诗中“似予平生友,苦语凉肺肝”将井水比作友人的忠言。可仿写:这苦口的良药,似父母的唠叨,虽难下咽却治病救人。学习这种通感比喻的手法。
写作应用
“似予平生友,苦语凉肺肝”可用于描写真正的友谊。真正的朋友不仅分享快乐,更会在你犯错时直言相劝,这种“苦语”往往最能让人清醒,值得珍惜。
关联知识图谱
王巩人物关联
王巩字定国,苏轼好友,因乌台诗案受牵连被贬,是本诗怀念的对象。
韩琦人物关联
诗题中提到的韩丞相指韩琦,北宋名相,与苏轼有交游。

名句 CLASSIC LINES

似予平生友,苦语凉肺肝
此二句将清凉井水比作挚友的苦语良言,既切合夏日取凉之景,又巧妙点出友人间直谅多闻、相互规劝的情谊,比喻新颖贴切,情感深沉,是苏轼抒情名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待