滕达道挽词二首 其一

先帝知公早,虚怀第一人。

至今诗礼将,独数武宣臣。

材大虽难用,时来亦少信。

高平风烈在,威敏典刑新。

空试乘边策,宁留相汉身。

凄凉旧部曲,泪湿冢前麟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
创作背景
此诗作于宋徽宗建中靖国元年(1101年),苏轼自海南北归途中,闻滕达道(滕元发)卒于真州,遂作挽词悼念。滕达道历仕仁、英、神、哲四朝,是苏轼的挚友与政治盟友,二人同属旧党,均历经贬谪。苏轼在痛失知己且自身垂暮之年的背景下,以此诗寄托哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了宋诗以议论为诗、以才学为诗的特点。五言律诗在宋代不仅是科举应试的载体,更是士大夫抒发政治抱负与情感的重要文体。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛苍凉,既有对逝者才华与功业的推崇,又有对其怀才不遇、壮志未酬的深切惋惜。诗人通过追忆先帝知遇之恩与逝者生前的坎坷际遇,抒发了对朝廷用人不当的愤懑与对故友的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“先帝”指宋仁宗。“公”是对滕达道的尊称。“诗礼将”指文武双全的将领。“武宣”指汉代名臣丙吉(谥号武)与魏相(谥号宣)。“风烈”指遗风余烈。“典刑”同“典型”,指旧法、模范。“乘边策”指守卫边疆的策略。“麟”指墓前的石麒麟。
逐句释义
仁宗皇帝很早就了解您,虚心接纳意见,视您为第一人。至今文武双全的将领,只数得上您这样的名臣。虽然大材难以被重用,即使时机来了也少有信任。您留下了高平郡公那样的刚烈遗风,也有着威敏公那样的新典范。空有守边的良策,却没能留任朝廷辅佐君王。旧部下们感到凄凉,泪水打湿了墓前的石兽。
主旨概括
这首诗是苏轼为悼念好友滕达道而作。诗人高度赞扬了滕达道的才能与品德,认为他是难得的文武全才。同时,诗人也为滕达道一生未能充分施展抱负感到惋惜和不平,表达了深切的哀悼之情。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“先帝”指宋仁宗赵祯。仁宗时期科举制度完善,重视选拔人才,苏轼与滕达道均于仁宗朝进士及第。仁宗以宽厚著称,史称“仁宗盛治”。诗中提到先帝知公,反映了仁宗朝对滕达道早期才华的认可,这是对逝者历史地位的定性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁。首联要读出推崇之感,颔联“独数”二字重读。颈联“材大”与“时来”对仗,需读出愤懑与无奈。尾联“凄凉”二字低沉,“泪湿”处要有泣诉之感,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“材大虽难用,时来亦少信”的句式,练习转折与因果关系的表达。例如:“志远虽难达,功成亦多艰。”通过仿写体会古诗对仗工整、意蕴深远的特点。
写作应用
“材大虽难用,时来亦少信”可用于写作中论述人才与环境的关系,表达怀才不遇的主题。在议论文中,可作为论据,论证机遇对于人才施展的重要性,或者批判用人机制的不完善。
关联知识图谱
苏轼同作者
本诗作者,北宋文坛领袖,与滕达道为挚友。
滕元发酬唱赠答
即滕达道,北宋名臣,本诗挽悼的主角。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待